詩歌《八五七與九九六》

霧氣裏的清冽,細味悠長

被窩中的暖熱,亞洲捆綁

忙碌的掃把,忙碌的水井

閒散的凳子,閒散的水杯

掃把將塵埃推上天,金雞獨立

哈利波特的坐騎,走走停停

水井的年齡,比我還大兩個月

可憐的井底之蛙,相當可恨

凳子的鮮紅,靦腆得不見陽光

憔悴的面龐來自於憔悴的孔方

鳥聲啾啾,人聲並不鼎沸

沸騰的是樂,保溫的是悲

騷動的八五七,安穩的九九六

病毒與眼淚,歌聲與微笑

讓人心慌,讓人悲憫

——2020.2.14

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章