【燈下夜讀】 淺說“衣錦尚絅”

夜讀《中庸》,有句:《詩》曰:“衣錦尚絅”。惡其文之著也。故君子之道,闇然而日章;小人之道,的然而日亡。君子之道,淡而不厭,簡而文,溫而理,知遠之近,知風之自,知微之顯,可與入德矣。

在這裏,衣作動詞,是穿衣的意思;錦,是紋飾燦爛的錦衣;尚,通“上”;絅,則是罩衫。也就是說,《詩經》講:“身着鮮豔的錦衣,外面再罩上一件外衣。”爲什麼呢?就是錦衣太光鮮、太耀眼了。所以,君子爲人處世,都是表面上低調,時間長了,人品、才氣也就慢慢地顯露出來;而普通的人爲人處事,常常是甫一接觸,就感覺很張揚,調門也高,時間久了,自然而然地不會再引人注目。像君子這樣的爲人之道,看似平淡卻不生厭,容易被人接受;簡單平易,蘊含文化;溫和低調,不失條理;見彼知此,見外知內,見微知著,能夠領悟、把握這樣的道理,從“德”上可說是入門了。

我很認同上述這段話。做人一定要低調,不顯擺,不得瑟。

明朝有一著名學者呂坤,就是《呻吟語》一書的作者。他的言論被譽爲“推堪人情物理,研辯內外公私,痛切之至,令人當下猛省,奚啻砭骨之神針,苦口之良劑。”

即使這樣哲思深邃、言辭犀利、運筆如刀的人物,年過半百之後,悟得“五不爭之味”。

《澄懷園語》記載,“呂叔簡先生曰:‘餘行年五十,悟得五不爭之味。’人問之,曰:‘不與居積人爭富,不與進取人爭貴,不與矜節人爭名,不與簡傲人爭禮節,不與盛氣人爭是非。’”

有人和我們一樣好奇,請教“五不爭”的具體內容。呂先生說:我這一輩子,不和那些囤積居奇的人在財富上攀比,不和那些致力功名的人品論成就高低,不和那些在意羽毛的人爭搶名聲榮譽,不和那些倨傲無禮的人計較禮儀禮節,不和那些盛氣凌人的人爭辯是非曲直。

說白了,就是做好你自己,不去做無謂的“爭”。別說你和這些人“爭”不明白,就算你僥倖“爭”贏了,又能怎樣呢?

還是眼睛向內,迴歸本心,不隨波逐流,不喧囂浮躁,不人云亦云,靜以修身,敬以爲人,淨以處世,低調地做一個“淡而不厭,簡而文,溫而理”的君子好!

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章