“闻之王母”、“吃过嫦娥”与“王母闻之”、“嫦娥吃过”

有个叫做“雕月书生”的作者,在《今日头条》发上来这样一首诗:七律•毛血旺

江湖菜里论谁牛

毛血旺出余者羞

麻辣鲜香非客气

川渝云贵享风流

闻之王母忙来电

吃过嫦娥又探头

今晚还如老规矩

准时邻水第一楼

且不讨论这首律诗在对仗方面的缺陷(至少,“非客气”与“享风流”不符合律诗的要求,而且,雕琢痕迹太重。)我对于颈联“闻之王母忙来电,吃过嫦娥又探头”很有意见,所以我在后面评论道:把“闻之王母”和“吃过嫦娥”改成“王母闻之”和“嫦娥吃过”不好么?我看不出来这样写的理由。

他给我的回复是:所以我常说过,不会写诗的人没人能真正的会欣赏诗。说什么会鉴赏那都是只能看些皮毛。写诗赏诗,可与厨师和美食家之比完全两码事。

我不客气的反讥道:你自高自大的没边了啊。

凭心而论,我只是想真诚地讨论一下这个问题,我只要他告诉我,为什么要把“王母闻之”写成“闻之王母”?理由是什么?妙处在哪里?为了不致引起误会,我寻找那个“微笑”的表情包,找了半天。

别人只会鉴赏一些皮毛,你是美食家,别人是厨师,这是什么态度啊?我要问,你为什么不能正面回答问题?你是不是也说不清楚这样写的妙处在哪里?

冷静下来之后,我想到了另一个问题。而今的诗坛乱象丛生,不仅玷污了诗歌的圣洁,而且出现了大量的伪诗人。尤其应该警惕的是,有些人打着精通韵律的幌子蒙人,更有甚者,把本来应该说明白晓畅的话,故意弄得不明不白。

诗可以写,写不好也没有关系,但是你必须懂得尊重你的读者。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章