【原创】波译汉 塔吉克诗歌鲁达基诗歌:若爱就深情

【波译汉】


若爱,如鲁达基深情,全力以赴,

双眼布满血丝,用尽一生痴情,

为爱,不惧离别折磨;

胡须如烈火般燃烧像在复生日。


附波斯文原文
دیوان شعر رودکی
در عشق، چو رودکی، شدم سیر از جان
از گریهٔ خونین مژه‌ام شد مرجان
القصه که از بیم عذاب هجران
در آتش رشکم دگر از دوزخیان





原创翻译声明。同步微信公众号、微博、今日头条、豆瓣等平台。原创不易,感谢赞赏支持,谢谢。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章