《論語》鄉黨篇第十(二十七)

色斯舉矣,翔而後集。曰:“山樑雌雉,時哉時哉!”子路共之,三嗅而作。

【譯文】

孔子在山谷中行走,看見一羣野雞在那兒飛,孔子神色動了一下,野雞飛翔了一陣落在樹上。孔子說:“這些山樑上的母野雞,得其時呀!得其時呀!”子路向他們拱拱手,野雞便叫了幾聲飛走了。

【摘抄】

孔子有感而發,看到山谷裏的野雞能夠自由飛翔,自由落下,悠然自得,活得其時其地,而自己一生東奔西走,卻不得其時,由此而感嘆,子路看老師傷感把野雞轟走了。最後一句解讀有分歧。可謂:龍失深潭不興風浪,鳳無歸巢心思惶恐,任重道遠壯志難酬,感慨之時羨慕雌雉。

【感悟】

時也,命也,安身立命足矣。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章