《論語》子張篇第十九(二十四)

叔孫武叔毀仲尼,子貢曰:“無以爲也,仲尼不可毀也。他人之賢者,丘陵也,猶可逾也;仲尼,日月也,無得而逾焉。人雖欲自絕,其何傷於日月乎?多見其不知量也。”

【譯文】

叔孫武叔詆譭仲尼。子貢說:“不要這樣做!仲尼是不可詆譭的。他人的賢能,好比丘陵,還可以逾越;仲尼,就好比是日月,是無法逾越的。一個人即使想自絕於日月,對日月又有什麼傷害呢?只顯出他不自量力罷了。”

【摘抄】

叔孫武叔對孔子抱有仇視的態度而詆譭,無疑有不良居心。孔子生前就得到弟子們景仰,所以當有人詆譭時,弟子們就自覺地站出來爲老師辯護。當然,孔子淵博學識、德行高尚、卓越貢獻之外,儒家思想還得益於弟子們的繼承和發揚光大,孔子主張仁義,其弟子亦仁義。

【感悟】

詆譭他人,小人行徑,只會顯得心胸狹窄,內心嫉妒、陰暗且不自信。

子貢對老師道德學問的佩服可謂是五體投地,堪比日月,孔子知道了,不知會如何說?

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章