喬伊失去保險
劇情:喬伊因爲很久沒有接劇被停了保險,恰好得了疝氣不敢去醫院;菲比的靈婆測出她這周就會死,菲比很難過,誰知道測錯了;羅斯接到紐約大學客座教授的邀請,因爲緊張鬧了笑話。
1.
Magnet:磁鐵,磁石
Monica: And it’s a magnet.
這也是磁鐵。
(瑞秋要搬離莫妮卡的公寓,在看自己有啥需要拿走的,莫妮卡找到了一個開瓶器,瑞秋問還有啥嘛?莫妮卡回答,這同樣也是一個磁鐵)
2.
Sediment:沉積,沉澱物
Rate:比率
Ross: Remember that paper I had published last year on sediment flow rate?
還記得我去年發表的關於沉積率的論文嗎?
3.
Lecturer:講師,演講者
Ross: They asked me to be a guest lecturer.
他們要我去做客座教授。
(羅斯因爲論文被紐約大學邀請去做客座教授)
4.
Subcategory:亞類,子範疇
Ross: There are three primary theories concerning sediment flow rate, Each of these theories can be further subcategorized into…
沉積速率有三個主要理論,每個理論還被細分爲…
(羅斯第一次講課有點緊張,想在大家面前先練習一下,大家很不情願)
5.
Residual:剩餘的,殘留的
Chandler: Something from the screen Actors Guild.
Joey: It’s probably a residual check.
是來自演員工會的。
可能是重播費。
(錢德勒收到演員工會寄給喬伊的信)
6.
Expired:過期的,失效的
Chandler: It says your health insurance expired because you didn’t work enough last year.
上面說因爲你去年沒有足夠的工時所以你的醫保過期了。
7.
Blinding:(疼痛)強烈的,使人炫目的
Joey: I got this blinding pain in my stomach when I was lifting weights before. And I passed out, And I haven’t been able to stand up since.
我在舉啞鈴的時候肚子一陣劇痛就倒下了,再也沒有站起來過。
(喬伊得到了一個劇本試鏡,想着好好健身,誰知道一不小心閃到了)
8.
Hernia:疝氣,脫腸
Chandler: That’s a hernia.
那就是疝氣。
(喬伊說自己肚子出現了一個鼓包,錢德勒說那就是疝氣)