老友記第九季(第22集)

精子捐獻者


劇情

錢德勒邀請了自己的同事去家裏做客,其實就是想看看他是不是合適的精子捐獻者;菲比受邀要去麥克姐姐的派對,因爲麥克也會去,所以菲比想打扮好豔壓羣芳;瑞秋陪喬伊女友試衣服說出了自己其實也喜歡喬伊,但是查莉以爲是菲比喜歡喬伊。

1

Surrogacy替身代孕;代孕行爲

Insemination: [畜牧] 授精;播種;受胎

Donor: 捐獻者,捐贈者

Someone: Given your situation the options with the greatest chances for success would be surrogacy or insemination using a sperm donor.

結合你們現在的情況,最好的成功機會就是代孕或者捐精受孕。

(醫生說錢德勒夫婦想要孩子的方法)

2

Dazzle:(強光)使目眩,使眼花;使驚歎

Ross: I think I know how to dazzle him.

我想我已經知道怎麼去驚豔他了。

(羅斯被選中去參加講座主講人,但是還要徵求領導的同意,並說自己已經準備好了怎麼驚豔他,瑞秋說難不成又是那一個老套的魔術嗎?)

3

Fertility:肥沃,富饒;可繁殖性,生育能力

Joey: How did it go at the fertility clinic?

驗孕診所怎麼說呢?

(喬伊詢問錢德勒夫婦的生育情況)

4

Vibe:<非正式>感應,氛圍;電顫琴

Rachel: I just don’t get a really good vibe from her.

我只是和她不投緣。

(查莉爲了感謝瑞秋陪自己逛街,於是說請她喫飯看電影,瑞秋婉拒,菲比問原因,瑞秋說自己和她不投緣,其實是因爲自己喜歡喬伊,但是現在查莉領先了一步自己很不服氣)

5

Dread:害怕;恐懼;擔憂

Phoebe: Because I am really dreading going to this party.

因爲我是真心恐懼這場派對。

(菲比打扮火辣去參加麥克姐姐的派對,穿戴好後找喬伊確認自己這一身可不可以大殺四方,說自己還是很緊張)

6

Clinical:診所的,醫務室的;臨牀的

Depression:抑鬱,沮喪;蕭條(期)

Chandler: Because that could be a sign of clinical depression.

因爲那是抑鬱症的前兆。

(錢德勒在公司找到了特別適合捐精的男同事,邀請他回家後夫妻兩個逮着人一通問家族遺傳史)

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章