道德經·第六十七章

春秋時期 · 老子

原文

        天下皆謂我道大,大而不肖。夫唯不肖,故能大。若肖,久矣其細也夫!我恆有三寶,持而寶之。一曰慈,二曰儉,三曰不敢爲天下先。慈故能勇;儉故能廣;不敢爲天下先,故能成器長。今舍慈且勇;舍儉且廣;舍其後且先;則死矣。夫慈,以戰則勝,以守則固。天將建之,以慈垣之。

譯文

        天下人能說“我道”偉大,不像任何具體事物的樣子。正因爲它偉大,所以纔不像任何具體的事物。如果它像任何一個具體的事物,那麼“道”也就顯得很渺小了。我有三件法寶執守而且保全它:第一件叫做慈愛;第二件叫做儉嗇;第三件是不敢居於天下人的前面。有了這柔慈,所以能勇武;有了儉嗇,所以能大方;不敢居於天下人之先,所以能成爲萬物的首長。現在丟棄了柔慈而追求勇武;丟棄了嗇儉而追求大方;捨棄退讓而求爭先,結果是走向死亡。慈愛,用來征戰,就能夠勝利,用來守衛就能鞏固。天要援助誰,就用柔慈來保護他。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章