《論語》陽貨篇第十七(二十五)

子曰:“唯女子與小人爲難養也,近之則不孫,遠之則怨。”

【譯文】

孔子說:“只有女子和小人是不容易相處的。親近了,他們就會無禮;疏遠了,他們就會怨恨。”

【摘抄】

如同“君子周而不比,小人比而不周。”“君子求諸己,小人求諸人。”孔子有很多言論都是對人品性差異現象的客觀描述,或本身不帶歧視情感色彩。後來孔子成爲中國社會文化聖人,有至高無上的地位,有些話被後人曲解延伸發揮而遺毒後世,對原本就處於弱勢的女性帶來更嚴重的傷害。對任何一種文化思想都需要公正理性的分辨內涵,如果抱着盲目崇拜迷信的心態,那麼傳承思想智慧的同時也繼承了錯誤認知,從歷史發展的眼光看,認知需要不斷完善。若就人性而言,將女子與小人相比有相近之處,女人生理上多能力弱、心性淺、容易情緒化,在家庭角色中對男人存有依賴之心,若得到男人憐愛容易矯情,若得不到男人關愛就會內心失落而生怨氣,這也是孔子認爲的難養也。但女子的心性從本質上並不同於小人,女子心性是由自然生理屬性和社會地位所決定的,並非是缺點,若女子心性也如男子一樣那麼夫妻之間就難以琴瑟和諧,或說陰陽失調而不相互補。小人心性的本質是爲追求私利而背棄道義,甚至會惡意敗壞他人。孔子這番言論對人性失察、比喻不恰當。

【感悟】

拋開表相看本質,不要在字面上糾纏不清,女子、小人只不過是代名詞;人要有正確的三觀,獨立的人格,一套自己的處世原則,勝不驕敗不餒,不以物喜不以己悲,榮辱不驚泰然處之。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章