這個外語學習理念,怎麼強調都不爲過

我所說的一切都可能是錯的!
即使你贊同我的觀點,
你的生活也不會因此有任何改變!
除非——你採取了相應的行動。

(這是書先生的第248篇原創分享。2021年9月18日,於新加坡)

引子

在《聽聽TA怎麼說》欄目的第553期裏,有這麼一句話:

Biden is not unaware of the very real controversy brewing in America regarding kids and masks and classrooms ...

第一稿的翻譯中,real翻譯爲了“真正的”,所以real controversy就翻譯爲了“真正的爭議”。這個翻譯是不對的,因爲它錯誤地理解了real的含義。在這個語境裏,real的含義應該是“確實存在的”,而且它還包含一種存在的事情很重要或者很緊迫的意味。

對這個義項,科林斯詞典的解釋如下:

這個解釋很到位,因爲它不但給出了單詞的含義,還告訴了我們使用這個單詞的情境。這也是爲什麼我總是優先推薦科林斯詞典。

大家從上圖可以看出,在科林斯詞典裏,這是real的第7個義項。實際上,科林斯詞典記錄了real的13個義項。那麼問題來了,我們要怎樣掌握一個單詞的這麼多意思呢?

方法其實很簡單。

外語學習必備理念

當我們說掌握一個單詞的時候,當然不是說能夠說出它的漢語意思,而是指能夠正確地理解它在句子裏的意思並且能夠準確地使用它。

要做到這一點,我們必須在詞彙學習中遵循這個簡單而重要的原則:

把單詞出現的語境和單詞一起掌握。

其實這個原則我曾經在《怎樣背單詞》系列裏面提過,還專門爲它設計了一個簡單的口號:無語境,不單詞。

那麼,問題來了,什麼叫單詞的語境呢?一個詞組,一句話,還是一篇文章?

爲了幫助大家掌握這個原則,這裏我給出一個關於語境的實操性定義:能夠幫助你確定一個單詞義項的最小單位。它可以是一個詞組,也可以是一個句子。

怎麼理解呢?我們就以real“確實存在的;真切而嚴重的”這個義項爲例來看一看。剛好科林斯詞典給出的兩個例句特別有代表性,那就用它們了。

第一個例子裏,a real problem就能夠把real的意思限定在“確實存在的;真切而嚴重的”上了,所以a real problem就是real這個義項的充分語境。我們在掌握real的這個義項時,就應該把a real problem放在一起掌握。整體掌握之後,以後它不管是出現在主語位置還是賓語位置,我們都能夠理解。

請注意,必須是a real problem合起來纔是充分的語境。如果沒有a,只是real problem,語境就不充分,因爲如果是the real problem,那麼real的意思更可能是下面這個:

the real problem往往表示“真正的問題”,它使用的場景是前面說了問題是什麼什麼,現在說前面說的不對,真正的問題是什麼什麼。

看見了嗎,一個冠詞的差別,兩個詞組使用場景大相徑庭,裏面real的含義也就非常不同。實際上,當real用於含義5時,它前面是定冠詞的概率遠遠高於前面是不定冠詞的概率。而當real用於含義7時,情況則恰好相反。

這當然和冠詞本身的用法有關,但對我們掌握real來說,這就是一個線索。比如,當我們把Global warming is a real problem中的a換成the後,句子變爲了Global warming is the real problem。你仔細讀一下,如果你能本能地讀出兩個句子裏real意思不一樣,那麼你的語感就到家了。

這給我們一個啓示。在外語學習中,我們不要去通過單詞的意思來湊詞組的意思,而要把句子裏看到的能夠理解的詞組當作一個整體來掌握。在掌握了足夠多詞組的基礎上,再去學習裏面某個單詞的意思。

在我們現在談論的例子裏,我們就應該把a real problem和the real problem分別當作兩個單位來掌握,先不要管裏面a和the的用法。等這樣的詞組已經掌握了幾百上千個之後,再學習a和the的用法。

那時候,輕輕一點撥,學生就掌握了。否則老師講破喉嚨,學生還是一頭霧水。這就是我經常強調的學習方向問題。這對老師有更高的要求,因爲老師需要非常科學地安排知識點的順序。這是另外一個很值得探討的話題,我們有機會在其它文章裏再談。

現在我們回到科林斯詞典real義項7的第二個例句:The prospect of civil war is very real.

在這個例句裏,顯然very real,is very real都不足以確定real的含義,我們必須把整個句子一起掌握,才能掌握real的這個義項。也就是說,我們要把something is very real整體記住。

也許有人會問,只要用在something is very real這個結構裏,real就一定是“確實存在”的意思嗎?問得好。當然不是。在The image is very real裏real就不是確實存在,而是逼真的意思。

所以,這個語境不僅僅是一個形式,還有一些意思上的限制。隨着輸入的增加,我們會發現,something is very real裏,如果real是確實存在的,那麼something往往是個不好的事情。內戰顯然是不好的事情。第一個例句裏面的problem也是不好的事情。

實際上,real的這個義項,往往就是和danger, problem, threat這樣的負面詞彙在一起。本文最開頭例句裏面的real controversy也是負面的詞彙。

到此,我們就可以總結出real表示“確實存在的;真切而嚴重的”時所出現的語境了。至少有這兩種:

a real + 一個負面的事情
一個負面的事情 + is real

一個本來不是問題的問題

爲了幫助學生更輕鬆地學好英語,我總是不遺餘力地宣傳這個理念。在這個過程中,我被問到最多的問題就是:我是個初學者,我沒有能力從句子裏總結出這些規律,怎麼辦?

其實這根本不是問題。人腦天然擅長模糊的模式識別,而不擅長精確的計算。這些規律不需要刻意去總結,類似的句子見多了,我們自動會總結出來。

實現這一點,我們只需要兩個條件:

第一,要有這個“無語境、不單詞”的意識。
第二,在學習初期,要有能夠幫助你先看懂句子的輔助工具。

從老師的角度來看,我們能幫助初學者打下堅實的基礎,也必須從這兩個方面着手:培養意思,提供輔助工具。

結語

好了,今天的分享就到這裏。我幫大家總結一下:

  1. 掌握一個單詞的準確含義必須把單詞出現的語境一起掌握。
  2. 語境指能夠把單詞意思固定下來的最小語言單位。
  3. 人腦天然擅長模糊的模式識別,總結規律是自動完成的,不需要刻意去做。
  4. 入門階段,我們最重要的就是培養這種“無語境、不單詞”的意識。
  5. 老師最重要的工作是提供輔助工具,幫助初學者無障礙理解語境。

希望今天的分享對您有所幫助。歡迎將今天的內容分享給您身邊背單詞很痛苦的朋友或者想要更好幫助學生記單詞的老師。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章