这个外语学习理念,怎么强调都不为过

我所说的一切都可能是错的!
即使你赞同我的观点,
你的生活也不会因此有任何改变!
除非——你采取了相应的行动。

(这是书先生的第248篇原创分享。2021年9月18日,于新加坡)

引子

在《听听TA怎么说》栏目的第553期里,有这么一句话:

Biden is not unaware of the very real controversy brewing in America regarding kids and masks and classrooms ...

第一稿的翻译中,real翻译为了“真正的”,所以real controversy就翻译为了“真正的争议”。这个翻译是不对的,因为它错误地理解了real的含义。在这个语境里,real的含义应该是“确实存在的”,而且它还包含一种存在的事情很重要或者很紧迫的意味。

对这个义项,科林斯词典的解释如下:

这个解释很到位,因为它不但给出了单词的含义,还告诉了我们使用这个单词的情境。这也是为什么我总是优先推荐科林斯词典。

大家从上图可以看出,在科林斯词典里,这是real的第7个义项。实际上,科林斯词典记录了real的13个义项。那么问题来了,我们要怎样掌握一个单词的这么多意思呢?

方法其实很简单。

外语学习必备理念

当我们说掌握一个单词的时候,当然不是说能够说出它的汉语意思,而是指能够正确地理解它在句子里的意思并且能够准确地使用它。

要做到这一点,我们必须在词汇学习中遵循这个简单而重要的原则:

把单词出现的语境和单词一起掌握。

其实这个原则我曾经在《怎样背单词》系列里面提过,还专门为它设计了一个简单的口号:无语境,不单词。

那么,问题来了,什么叫单词的语境呢?一个词组,一句话,还是一篇文章?

为了帮助大家掌握这个原则,这里我给出一个关于语境的实操性定义:能够帮助你确定一个单词义项的最小单位。它可以是一个词组,也可以是一个句子。

怎么理解呢?我们就以real“确实存在的;真切而严重的”这个义项为例来看一看。刚好科林斯词典给出的两个例句特别有代表性,那就用它们了。

第一个例子里,a real problem就能够把real的意思限定在“确实存在的;真切而严重的”上了,所以a real problem就是real这个义项的充分语境。我们在掌握real的这个义项时,就应该把a real problem放在一起掌握。整体掌握之后,以后它不管是出现在主语位置还是宾语位置,我们都能够理解。

请注意,必须是a real problem合起来才是充分的语境。如果没有a,只是real problem,语境就不充分,因为如果是the real problem,那么real的意思更可能是下面这个:

the real problem往往表示“真正的问题”,它使用的场景是前面说了问题是什么什么,现在说前面说的不对,真正的问题是什么什么。

看见了吗,一个冠词的差别,两个词组使用场景大相径庭,里面real的含义也就非常不同。实际上,当real用于含义5时,它前面是定冠词的概率远远高于前面是不定冠词的概率。而当real用于含义7时,情况则恰好相反。

这当然和冠词本身的用法有关,但对我们掌握real来说,这就是一个线索。比如,当我们把Global warming is a real problem中的a换成the后,句子变为了Global warming is the real problem。你仔细读一下,如果你能本能地读出两个句子里real意思不一样,那么你的语感就到家了。

这给我们一个启示。在外语学习中,我们不要去通过单词的意思来凑词组的意思,而要把句子里看到的能够理解的词组当作一个整体来掌握。在掌握了足够多词组的基础上,再去学习里面某个单词的意思。

在我们现在谈论的例子里,我们就应该把a real problem和the real problem分别当作两个单位来掌握,先不要管里面a和the的用法。等这样的词组已经掌握了几百上千个之后,再学习a和the的用法。

那时候,轻轻一点拨,学生就掌握了。否则老师讲破喉咙,学生还是一头雾水。这就是我经常强调的学习方向问题。这对老师有更高的要求,因为老师需要非常科学地安排知识点的顺序。这是另外一个很值得探讨的话题,我们有机会在其它文章里再谈。

现在我们回到科林斯词典real义项7的第二个例句:The prospect of civil war is very real.

在这个例句里,显然very real,is very real都不足以确定real的含义,我们必须把整个句子一起掌握,才能掌握real的这个义项。也就是说,我们要把something is very real整体记住。

也许有人会问,只要用在something is very real这个结构里,real就一定是“确实存在”的意思吗?问得好。当然不是。在The image is very real里real就不是确实存在,而是逼真的意思。

所以,这个语境不仅仅是一个形式,还有一些意思上的限制。随着输入的增加,我们会发现,something is very real里,如果real是确实存在的,那么something往往是个不好的事情。内战显然是不好的事情。第一个例句里面的problem也是不好的事情。

实际上,real的这个义项,往往就是和danger, problem, threat这样的负面词汇在一起。本文最开头例句里面的real controversy也是负面的词汇。

到此,我们就可以总结出real表示“确实存在的;真切而严重的”时所出现的语境了。至少有这两种:

a real + 一个负面的事情
一个负面的事情 + is real

一个本来不是问题的问题

为了帮助学生更轻松地学好英语,我总是不遗余力地宣传这个理念。在这个过程中,我被问到最多的问题就是:我是个初学者,我没有能力从句子里总结出这些规律,怎么办?

其实这根本不是问题。人脑天然擅长模糊的模式识别,而不擅长精确的计算。这些规律不需要刻意去总结,类似的句子见多了,我们自动会总结出来。

实现这一点,我们只需要两个条件:

第一,要有这个“无语境、不单词”的意识。
第二,在学习初期,要有能够帮助你先看懂句子的辅助工具。

从老师的角度来看,我们能帮助初学者打下坚实的基础,也必须从这两个方面着手:培养意思,提供辅助工具。

结语

好了,今天的分享就到这里。我帮大家总结一下:

  1. 掌握一个单词的准确含义必须把单词出现的语境一起掌握。
  2. 语境指能够把单词意思固定下来的最小语言单位。
  3. 人脑天然擅长模糊的模式识别,总结规律是自动完成的,不需要刻意去做。
  4. 入门阶段,我们最重要的就是培养这种“无语境、不单词”的意识。
  5. 老师最重要的工作是提供辅助工具,帮助初学者无障碍理解语境。

希望今天的分享对您有所帮助。欢迎将今天的内容分享给您身边背单词很痛苦的朋友或者想要更好帮助学生记单词的老师。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章