詩—給我的孩子

My children,

if could, I would tell you

all the mysteries of this world.

I would tell you

about our great mountains and rivers,

about the rising sun and setting moon,

our honor and dreams,

frustrations and sorrows.

I would tell you,

in making fuel,

we light up ourselves

to illuminate the dreams of others;

in making rockets,

we giveup what is ours

to achieve a collective vision.

Life is

to be used for a cause.

Death is

affirmation of life.

The vast universe

makes our death so insignificant.

Tiny dust particles

are the beginning of the universe.

Our small steps today

are the beginning of greatness.

And you, my children,

give us, ordinary as we are,

the will to begin

creating a beautiful new world.


我的孩子

如果可以

我想告訴你時間的一切奧祕

告訴你

山川大河

日升月落

光榮和夢想

挫折與悲傷

告訴你

燃料是

點燃自己

照亮別人的東西

火箭是

爲了夢想

拋棄自己的東西

生命是

用來燃燒的東西

死亡是

驗證生命的東西

宇宙是

讓死亡渺小的東西

渺小的塵埃

是宇宙的開始

平凡的渺小

是偉大的開始

而你

我的孩子

是讓平凡的我們

想創造

新世界的開始

———摘自電影《我和我的父輩》B站評論區,中英文版本都很耐讀

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章