《呼嘯山莊》抄錄(2)

呼嘯山莊
[英]愛米麗·勃朗特

《呼嘯山莊》是英國女作家、詩人愛米麗·勃朗特的唯一一部長篇小說。

小說講述了棄兒希思克利夫被山莊老主人恩肖收養後,在青春懵懂時期與凱瑟琳小姐戀愛遭到背叛後,轉身在恩肖家族和林頓家族之間展開報復的故事。

男主希思克利夫敏感多疑,上演了一出“農夫與蛇”,女主凱瑟琳高傲虛僞,徹底發揮“愛恨情仇”的矛盾,作者通過淒涼風景氛圍暗諷了人物的性格特點,將人性的“仇恨”赤裸裸地擺在眼前,與其說是希思克利夫對年輕失去的愛情的報復,不如說是作者以愛之名,怒斥醜陋矛盾的人性。

以下爲部分精彩內容抄錄:

8、“她是抱着癡心妄想才拋棄那些的,”他回答,“她以爲我是個帶浪漫情調的英雄,期望我有騎士般的俠骨柔腸,她可以無盡無休地得到我的嬌寵。她那樣頑固不化,硬是把我編造成那麼荒唐透頂的角色,……嗐,那麼一條可憐巴巴、搖尾乞憐、心智地下的獵犬,居然癡心妄想我會愛她,這不是荒謬絕倫,愚蠢至極了嗎?”

9、“難道你已經魔鬼附體了嗎,”他繼續粗暴地說,“臨死的時候還用這種方式跟我講話?你想到了嗎,等你撇下我以後,所以這些話都會烙在我的腦子裏,永遠不停地越喫越深?你說我害死了你,你知道這是胡說;而且,凱瑟琳,你知道,只有我不在了,我纔會忘掉你!等到你安息的時候,我還要像下地獄似的給煎熬得死去活來,難道這還不能滿足你那絕對自私自利的心願嗎?”

10、她若有所思地接着說,“最讓我討厭的東西,歸根到底,就是這個破爛不堪的牢籠。我已經膩煩,膩煩給關在這裏。我心急火燎地想逃到那個燦爛輝煌的世界裏去,永遠在那兒,不是淚眼模糊地看着它,不是透過這顆疼痛的心宅的壁壘渴望它,而是真正與它同在,身臨其境。……”

11、“願她醒來的時候痛苦難當!”他大聲吼叫,激烈得嚇人,他突然發作起來,無法控制感情,又是跺腳,又是哼哼,“啊,到頭她還在撒謊!她現在在哪兒?不是在那兒——不是在天堂——不是去世了——在哪兒呢?啊,你說過,你根本不管我受什麼罪!我祈禱的就是一條——我反反覆覆地祈禱這一條,一直到我的舌頭都硬了。凱瑟琳·恩肖,只要我還活着,你就永遠不得安息!你說,我害死了你——那麼,你就陰魂不散來纏住我吧!遭到謀殺的人,陰魂總是纏住殺人兇手的。我相信——我知道,鬼魂一直在世間遊蕩。永遠跟着我吧——不管用什麼樣子顯形——把我逼瘋吧!只是不要把我撇在這個深淵裏,讓我無法找到你!啊,上帝呀,這可是難以言傳的痛苦呀!沒有我的命根子我沒法活!沒有我的靈魂我沒法活呀!”

他把頭朝那個疙疙瘩瘩的樹幹上猛撞,又仰頭長嘯,不像個人,倒像一頭給刀槍劍戟刺得就要送命的野獸。

12、“……他陷在粗野愚昧的深坑裏,永遠無法自拔。我緊緊抓住他,比他那個惡棍爸爸當初對我拘得還緊,也壓得更低,因爲他還爲他那種野蠻愚昧自鳴得意呢。我一直教訓他,除了獸性以外的任何東西都是愚蠢的,不可靠的,都得一概蔑視——如果欣德利能夠死而復生,看到他的兒子,難道你不認爲,他會爲這個兒子得意嗎?簡直就和我爲我自己的兒子得意一樣?不過,這兒還是有這樣一點區別:一個是金子當作了鋪地石,另一個是錫器擦亮了充銀器。……”

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章