開始行動了……

翻譯The Comprehensive Guide to NFTs

Now the ball is rolling . . .

開始行動了……

At the time of this writing, most people are still thinking of digital works of visual art when they think of NFTs—and that’s totally fine—but, as I mean to make clear in this book, that incarnation only scratches the surface of what the technology is going to make possible. Massive moves are underway at this very moment to expand what NFTs can do. They are happening in the background and out of view of most people, but they are definitely there. Businesses and creators everywhere are rushing to prepare for a brave new world of NFTs in art and commerce.

在我寫作這本書時,大部分人還認爲NFT就是數字藝術,這也是可以的,但是,我想在本書中指出,目前的形式只是抓到了技術最表面的東西。此時有很多嘗試正在進行,探索NFT都能做什麼。他們在背後悄悄進行,大部分人都看不到,但是絕對在進行的。商業和創新的人在急着營造一個NFT相關的藝術和商業社會。

NFTs are digital files, so just about anything comported digitally can be an NFT. For example, a concert ticket or a plane ticket can be an NFT. A digital discount code can be an NFT. A digital receipt can be an NFT. Utilitarian NFTs are going to be useful for cultivating relationships between brands, creators, and consumers.

NFT是數字文件,所以任何以數字形式呈現的內容都是NFT。例如,一張音樂會門票、一張機票都可以是NFT。一個電子優惠碼也可以是NFT。數字回執也可以是NFT。在品牌、創作者和消費者中,實用的NFT將會變得非常有效。

When it comes to digital items, the question really isn’t “What can be an NFT?” but rather “Is there anything that can’t be an NFT?”

在數字世界,問題真的不是“到底什麼是NFT”,而是“有什麼東西不是NFT”。

Just as it is difficult to imagine a world without omnipresent internet or smartphones, soon it will be hard for us to recall a time before there were NFTs. There is momentum building, and it’s not going away.

很難想象一個沒有互聯網和智能手機的世界,很快我們也會很難回憶起沒有NFT的世界。勢能正在積累,不會消失。

We’re seeing it in the art world first, yes—according to TIME magazine, in the first two months of 2021, nearly $250M was spent on NFTs not counting Beeple’s record-setting sale at Christie’s—but an entire economy has begun to develop to support the integration of NFTs into other areas of our lives. Other products. Other services.

在藝術品世界裏我們先看到了,根據時代雜誌,在2021年前幾個月,大約2億5千萬美金被用於購買NFT,還不算Beeple在佳士得創記錄的交易。支持NFT與生活中的其它領域、產品、服務結合的潮流開始興起。

There are businesses that can help creators “mint” their NFTs, but also platforms to assist in the sale of NFTs, valuers to help artists and investors understand the fair price of these digital pieces, and consultants to help collectors curate their collections.

有的產品在幫助創新者鑄造NFT,也有平臺在售賣NFT,價值投資者幫助藝術家和投資者瞭解這些數字藏品的價值,諮詢師在幫助收藏者管理他們的NFT。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章