誤殺2vs迫在眉梢,不同國度vs相同父愛,你會爲誰而淚目?


去年的第一版的改版片《誤殺》,是基於它的原版,也就是印度版的《誤殺滿天記》,我是看了原版後,再去追的翻拍版。



印度版的情節有點冗長拖沓,着重於怎麼瞞天過海,偷換概念,以達到脫罪的效果。整個過程中的男主,利用自己在電影中學到的知識,和警察打擦邊球。結局,到底還是過不了心裏的愧疚和煎熬,坦然承認自己犯下的過錯。

中國版的誤殺,作爲翻拍,他是根據電影原型情節,又添加進了自己更精細的工藝,使故事更加適合中國觀衆的審美口味。

背景特意設置在了泰國,減輕了衆所周知的審覈力度。

在這個治安很灰暗的國度,民衆心裏也有很多的怨念和不忿,不觸動大家安然無事。

反之,不發則已,一發就會不可收拾。社會輿論的力量是無窮的,也是無敵的。

同理,本次《誤殺2》的背景又是設置在了泰國。




看了《誤殺2》,還有點意猶未盡,又去網上搜了美國版的《迫在眉梢》,感覺處理情節方面,有點草率和粗暴,簡單又有點嘻哈。




比如當男主得知年幼的兒子患病,必須要移植心臟才能得活,否則就是等死。

生活在階級底層的人,維持三餐都快不保,更遑論巨大的就醫費。

當美國版的父親拿着各種保單,四處奔波,一一因不符規則而被拒絕,父親把家裏值錢的東西統統賤賣,卻只夠繳付6000元暫時讓兒子住院。

當接到老婆來電,醫院不讓繼續住院的時候,當即火冒三丈,逼問醫生無果後,直接掏槍威脅,並劫持了衆多的病患,鎖住了急診室的各種通道。




而我們中國式的父親怎麼處理的呢,東奔西走後,終於籌齊了錢,滿心歡喜的他,得知醫生答應好給兒子的心臟,被人半路劫走。

兒子的病已經等不起了,滿腹憤恨的他,購置了槍和鎖鏈。

戴着鴨舌帽,躲在陰暗的垃圾桶邊,香菸抽完第三根時,離開瞬間用打火機拋向垃圾堆,“次啦”,這邊冒出了藍色火焰,那邊的他決絕地一步步走進醫院。




美國父親就像一個大老粗,中國式父親就是一個小秀才。不管怎麼樣,但他們愛兒子的心是完整無缺的。




美國版父親的結局獲刑三年,兒子得救,皆大歡喜。

中國式父親呢,他第一個計劃就是,想製造輿論壓力,迫使醫院把預定的心臟給兒子移植。

當原定的計劃被一一龜裂和打翻,退而求次,他只能實施第二個計劃。

最後,兒子得救了,他的人也~~

可笑的是,那把劫持人質的槍,只是個假把式。

這部影片打動人心嗎?打動!

能催人淚下嗎?能!





扮演母親的角色的演員,我不認識,但她的一雙眼睛特別打動我,那麼幹淨,那麼純澈,黑白分明沒有一點污泥,對丈夫是滿滿的信任和愛意。




演父親的肖央是個老司機了,長得粗糙又油膩,本人對他喜歡不起來,演技另論哈。

父親的觀念裏,只有黑髮送白髮,絕沒有白髮送黑髮的,這是他根深蒂固的傳統,也是我們中國人的執着。

父親可以爲子女做任何事,子女能爲父母不顧一切嗎?

“螢火蟲,爲什麼在燈光下就暗淡無光了呢”?

“因爲燈光太亮了,他掩蓋了一切。只有把它放在黑暗中,才能發出自己的瑩光。”

就如不對等的階級下,任何見不得光的阿臢事,在輿論的炒作下,也能發熱翻盤。

中國父親的愛如泰山,沉澱又飽滿,即使沒有優渥的經濟條件,細緻溫馨的陪伴,父親也永遠都是兒子心裏的一束瑩光,照亮兒子成長的路。





發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章