有趣的“中國東西”

《中國東西 》Chinese Stuff 這本書我終於買到了啊哈哈哈。說起來這還是四、五年前被Eric種草的書,過了這麼就才終於在多抓魚上搶到了一本,太不容易了。不過一切值得,這書真有意思!

先來大致感受一下:

書裏的東西涉及各個方面,有的我家現在還有同款,有的我小時候見過、用過,有的甚至我都不知道叫啥、做什麼用的,還得需要長輩來普及,哈哈哈。不過,它們都有一個共同點:很中國特色。

其實何止是中國東西呢,每個國家的產品、物件,都有着濃厚的時代感和本國特色,這跟當地的文化和那裏的人的性格都有着密切的關係。前一段還在跟朋友討論,美國、德國、日本的產品各自有什麼特點呢。這次審視我們自己的這些有趣的東西,更是心生感慨。

這頁看得是不是瞬間笑容上臉?

我忽然覺得,以後跟老外閒聊的時候,妥妥地多了一些思路。

語言交流的背後,鴻溝其實是文化和種族的差異。因爲這種差異的存在,我們想得、做得和看重的東西有時會很不一樣。可正因爲這樣的不同和特色,這個世界才更有趣呀。

以後再遇到感覺溝通艱難的時候,我覺得不妨換個角度來想問題。如何讓不同背景和文化的人產生共情,其實是個永恆的課題。這當然還與表達方式有着直接的關係。如果事先就認定了鴻溝的必然存在,恐怕內心也很難達成真正的共識吧。

在這本書裏,看別人如何介紹外國人幾乎完全不用的東西,挺受啓發。除了類比,把物件存在的時代、價值和意義,以及有趣之處拿出來講,就會吸引人、讓人覺得有意思。這可能是這本書給我帶來的一個意外的收穫。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章