孔子論三友

  孔子曰:“益者三樂,損者三樂。樂節禮樂、樂道人之善、樂多賢友,益矣;樂驕樂、樂佚遊、樂宴樂,損矣。”

註釋

①便辟:朱熹《集註》雲:“便,習熟也。便辟,謂習於威儀而不直。”意爲因熟悉而偏袒。②善柔:朱熹《集註》雲:“謂工於媚悅而不諒。”③便佞:圓滑善辯。朱熹《集註》雲:“謂習於口語而無聞見之實。”

譯文

孔子說:“三種朋友有益,三種朋友有害。朋友正直、朋友誠實、朋友見識廣博,是有益的;朋友奉承、朋友諂媚、朋友圓滑善辯,是有害的。”

段意

孔子認爲,結交朋友是爲了輔助仁德(見本書《顏淵》篇子路問友章)。但並不是任何朋友都有益,此章就講了辨別的標準,其中的道理是顯而易見的。此篇及以下的幾篇中,有許多章節像這一章一樣,用數字來概括思想觀念,這不大像孔子的風格,甚至也不似孟子的風格。儘管不排除它們涵有孔子的思想,但至少在文字上經過了後人的修飾。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章