23
瑞秋生孩子(上)
劇情:瑞秋在醫院備產,住的雙人間,送走了一個又一個孕婦去生產就是等不到自己;菲比在醫院看到一個心動男生,讓喬伊先去打探軍情;莫妮卡和錢德勒在醫院備孕。
1.
Semi-private:半私人的
Someone: We have a semi-private labor room waiting for you.
我們有爲你留雙人待產室。
(瑞秋過來醫院待產,通知只有雙人待產室)
2.
Centimeter:[計量]釐米
Dilated:擴大的;膨脹的;加寬的
Someone: You’re only two centimeters dilated, and we need to get to 10.
你只開了兩公分,需要開到十公分。
(醫生說瑞秋現在還不能生)
3.
Ball-buster:性慾極其旺盛的女人
Phoebe: I hate to be a ball-buster, but can I just do it?
我討厭搶風頭,但是我能這麼做嗎?
(菲比在醫院看到一個腿骨折的男人,男人要按電梯,但是坐着輪椅不好摁,菲比說自己能代勞嗎)
4.
Restrict:限制,限定(數量、範圍等);約束,限制(行動或活動)
Someone: That information is restricted to hospital staff.
這些信息只能對醫院內部人員公佈。
(菲比看上了輪椅男,但是電梯上去,菲比不知道他在哪個病房,問前臺被拒絕)
5.
Monica: Wanna set the mood a little?
想要氣氛更好點嗎?
(莫妮卡和錢德勒看到瑞秋生孩子自己也想要生,兩人說話間就慾望高漲,於是溜達進醫院的空房間準備造人計劃)
6.
Dim:暗淡的,昏暗的;模糊的,看不清的
Chandler: We’ll dim the lights.
我們把燈調暗點。
(錢德勒想要把燈調暗點,錢德勒直接不小心關掉了燈)
7.
Sterile:無生殖能力的,不育的;無菌的,消過毒的;
Monica: Making me sterile.
真是讓我消消毒(不孕)啊。
(錢德勒說房間都沒有香薰,於是抓了一把桌上的酒精碰了噴)
8.
Stinkers:討厭的工作;有惡臭味的人(或物體);討厭的人
Joey: You do attract some stinkers.
你確實吸引了很多渣男。
(喬伊假扮醫生要來了菲比心動男人的房間號,站在門口菲比覺得要喬伊打頭陣先去試探男人,說自己最近遇人不淑)
9.
Comprehensive:綜合性的,全面的;有理解力的
Overview:概述,綜述
Joey: Dr Wells wanted a more comprehensive overview over your status. So he sent me.
威爾士醫生想知道更全面的信息,於是他派我過來了。
(喬伊在打聽男人的基本信息)
10.
Nab:逮捕;抓住;攫取
Dermatologist:皮膚科醫生;皮膚學者
Acne:痤瘡,粉刺
Janice: I nabbed him a year ago at the dermatologist’s office. Thank God for adult acne.
我一年前在皮膚和診所碰到他,感謝上帝讓我得了成人痤瘡。
(珍妮斯和瑞秋一起待產,珍妮斯和瑞秋還有羅斯說自己怎麼認識的現任丈夫)