子張問仁於孔子,孔子曰:“能行五者於天下爲仁矣。”
請問之,曰:“恭、寬、信、敏、惠。恭則不侮,寬則得衆,信則人任焉,敏則有功,惠則足以使人。”
譯文
子張向孔子詢問仁,孔子說:“能在天下施行五項德行就是仁了。”
子張請教是哪五項,孔子說:“恭敬、寬厚、誠實、敏捷、慈惠。恭敬就不受欺侮,寬厚就能得到衆人的擁護,誠實就會受到信任,敏捷就有成績,慈惠就足以役使他人。”
段意
此章是講仁的五個具體方面。朱熹《集註》引李氏說認爲,此章及本篇六言六弊章、《堯曰》篇五美四惡章“與前後文體大不相似”,其真實性很值得懷疑。