讀《論語》第十二章:顏淵篇〈12.4〉 讀《論語》第十二章:顏淵篇〈12.4〉

讀《論語》第十二章:顏淵篇〈12.4〉

衣者郭郭

【原文】

司馬牛問君子。子曰:“君子不憂不懼。”

曰:“不憂不懼,斯謂之君子已乎?”子曰:“內省不疚,夫何憂何懼?”

【註釋】

①疚(jiù):內心痛苦,慚愧。

【翻譯】

①司馬牛請教怎樣纔是君子。孔子說:“君子不憂愁不恐懼。”

司馬牛再問:“不憂愁不恐懼,這樣就可以稱得上是君子嗎?”孔子說:“自我反省沒有任何愧疚,這樣又憂愁什麼,恐懼什麼?”

②司馬牛問怎樣纔是君子。孔子說:“君子不憂愁,不恐懼。”司馬牛說:“不憂愁,不恐懼,這就叫君子了嗎?”孔子說:“內心反省而不內疚,那還有什麼可憂慮和恐懼的呢?”(百度)

【心得】

孔子對弟子們的教育都帶有很強的針對性。因爲司馬牛正直善言而性情急躁,所以在這裏,孔子耐心地引導他加強修養,向內省察自己。一切無負於人,自然心中無所愧疚,心胸開闊、坦蕩,也就無所憂愁、無所畏懼了。從司馬牛和孔子的對話中也可以感覺到他的浮躁和輕率,未及深思就以爲什麼都很容易。


發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章