读《论语》第十二章:颜渊篇〈12.6〉 读《论语》第十二章:颜渊篇〈12.6〉

读《论语》第十二章:颜渊篇〈12.6〉

衣者郭郭

【原文】

子张问明。子曰:“浸润之谮(zèn),肤受之愬(sù),不行焉,可谓明也已矣。浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓远也已矣。”

【注释】

①浸润之谮(zèn):像水浸润物件一样逐渐传播的谗言。谮,诬陷。

②肤受之愬(sù):像皮肤感受到疼痛一样的诬告,即诽谤。愬,同“诉”。

【翻译】

①子张请教明见的道理。孔子说:“日积月累的谗言与急迫切身的毁谤,在你这里都行不通,你可以说是有明见了。日积月累的谗言与急迫切身的毁谤,在你这晨都行不通,你可以说是有远见了。”

②子张问什么是明智。孔子说:“暗中传播的谗言,切身感受的诽谤,在你这儿都行不通,就可以称得上明智了。暗中传播的谗言,切身感受的诽谤,在你这里都行不通,就可以说是有远见了。”(百度)

【心得】

本章孔子论述的是明智的问题,它对处于领导地位的执政者而言,显得更为重要。有道是“众口铄金,积毁销骨”,能使无孔不入的谗言和诽谤行不通,那可真是明智而且有远见的人了。

俗话说:来说是非者,便是是非人。一个人既然能在你的面前说别人的坏处,自然在别人的面前也会说你的坏处。所以,在生活中,假若遇到这样的人,不加理会便是,就把它当作一阵风吹过来所形成的波动。谣言往往止于智者,我们要有自己生活的方向,千万不要受他人的干扰。

每个人生活在这个世界上都很不容易,一生的时间很短,一定要好好把握好自己的时间,珍惜生命,不要把时间浪费在这些无聊的事情上。

每天好好生活、好好陪娃、好好读书、好好写作、好好工作,已经够忙够忙了,哪还有时间去听诸多闲话,哪还有时间去说诸多闲话。

一路走来,平平淡淡,没有什么人值得我去憎恨。也许,生活中会有或多或少的“敌人”吧?但我不想去管太多,继续朝前走就对了。我相信,走到最后,这些所谓的“敌人”都会不攻自灭,都会烟消云散。


發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章