1
剛剛,來了一個外國客人,我正想發揮一下我的英語水平,沒想到他先跟我打招呼,用中文清楚地說:“你好。”
我挺意外,高興地說:“哎呀,不錯,還會講中文呀。”
但是很明顯地,他並沒有聽懂我這句話的意思。如果聽懂了,應該會做出反應的,別人誇我們的時候,不都得假裝謙虛一下嘛,而他沒有任何反應。
他從口袋裏面掏出一包細支雲煙空盒子給我看,我馬上說這個有,就給他拿了一包,他比了個二的手勢,我就知道他要買兩包。
我在計算器上按出32的數字,他拿着手機開始掃碼付錢。
但是好一會兒都沒有聽到付款成功的播報。
我想看一下他的手機是不是信號不好,又覺得這樣不太禮貌。
他可能怕我着急,說:wait.
我點點頭。
又過了一會兒,終於付款成功。
我說:OK,Thank you.
看他準備離開,我說:Byebye.
他用中文清晰地說:謝謝,再見。
最後總結了一下,我們的中英文都說得很好。
他會說的中文,就是:你好,謝謝,再見。
我會說的英文,就是:OK. Thank you. byebye.
2
隔壁小朋友找我下象棋,他的棋藝突飛猛進,我不得不認真應對。
不過他到底還是個孩子,疏忽是難免的,我一認真起來,就發現他的破綻。
最後我已經決定性要勝出了,再有兩步而已,他也看出來了。
他抓耳撓腮,無計可施。
這時我聞到一股飯菜香味,就說:“誰家在做好喫的呀。”
他反應很快,說:我回去看看先。
一溜煙跑了。
很久纔過來,把棋盤一收,說:“不下了,我有事。”
然後我就看到他找別的小朋友玩去了。
3
隔壁廠主管拿了六百塊錢現金來換微信,讓我轉賬給他,我一時找不到他的微信號,就說掃碼付給他,可他偏偏沒有帶手機。
他說:奮鬥!我叫奮鬥。
我不確定他的微信名,但我記得他姓周,應該是備註了的。
於是搜索一下週字,果然找到了。他伸着脖子看我手機,一下子看見了我給他備註的名字,氣得暴跳如雷。
“老闆娘,你這也太過分了!”他臉紅脖子粗地嚷。
“開玩笑的,開玩笑的。”我陪着笑臉解釋。
要是早能預料,自己給別人備註的微信名字能被他本人看到,我肯定會上心一點的。
怎麼着也不會隨便備註個周扒皮。