英語的年月日時間的介詞用法

一、介詞用法的區別
* at 表示時刻、鐘點,如:
 at five o'clock 五點這一刻 
at night/midnight 在夜間/半夜時分 
at noon 在正午時刻 
at Christmas 在聖誕(即耶穌誕生的時刻,泛指在聖誕節)
 * on 表示在具體的某一日,如: 
on May 16th,(2010) 在(2010年)5月16日這一天 (所以用 on 是因爲有具體日期 16 日)
 on Sunday 在星期日這一天 
on weekends 在週末的日子 
on the holiday/vacation 在節假/度假的日子 
on the National Day 在國慶節這一天
 on business 因公出差的日子裏 
on Saturday morning 在週六這一天上午 
on the morning 在那天的早晨 
* in 表示在一個時間段裏,如: 
in the morning 在上午這段時間裏 
in the week/month/year 在一週/月/年這段時間裏 
in 2010 在2010年這段時間裏
 in May 在五月這段時間裏
 * 容易混淆的幾個概念: 
1. 在XX節日裏用介詞 on,但是在聖誕節必須用 at at Christmas。
 2. 聖誕節用 at Christmas,但是 Christmas day、Christmas Eve 則用 on。
 3. in the afternoon 表示通常在下午這段時間,而 on the afternoon 則表示在某一天的下午。
 4. 早中晚一旦與具體日子一起出現,必須用 on,如 on Monday evening, on the evening of May 16.
 二、時間表達方法例子: 
1.日、鐘點: at 鐘點 of 某一日 at 12 of the 17th 
2.日、早中晚: on the 早中晚 of 某一日 on the morning of the 17th 
3.月、日: on 某月某日 on May 17 
4.月、日、鐘點: at 鐘點 of 某月某日 at 12 of May 17
5.月、日、早中晚: on 早中晚 of 某月某日,
某年 on the morning of May 17 
6.年、月: in 某月,某年 in May, 2010 
7.年、月、日: on 某月某日,            
   某年 on May 17, 2010 
8.年、月、日、鐘點 at 鐘點 of 某月某日, 
  某年 at 12 of May 17, 2010 
9.年、月、日、早中晚:on the 早中晚 of 某月某日,   
 某年 on the morning of May 17, 2010 
10. 早中晚、鐘點: at 鐘點 + in the 早中晚 —— at 2 in the afternoon 
11. 日、早中晚、鐘點:
 at 鐘點 + on the 早中晚 + of 日 —— at 2 on the afternoon of 18th 
12. 月、日、早中晚、鐘點:
 at 鐘點 + on the 早中晚 + of 月日 —— at 2 on the afternoon of May 18th 
13.年、月、日、早中晚、鐘點:
 at 鐘點 + on the 早中晚 + of 月日,年 —— at 2 on the afternoon of 18th,2010 
二、用of來連接在一起的時間的規律 
只要存在時刻(at...)或某日的時段(on the ...)就可以用“of 月日年”表示所屬關係
發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章