最近(後知後覺地)發現讀從亞馬遜購買的英文原版書的時候,生詞提示是一個非常有用的功能。可以節約大量查字典的時間,提升英文作品的閱讀速度。
但有一天,我打開kindle的時候,發現生詞提示突然從中文變成了英文,感覺很不方便,我還是喜歡看中文註釋。
忍了好幾天,今天終於決心解決它,上網搜了一下,終於找到了答案,其實在Kindle的菜單裏面也有相應的提示,只不過一開始被我給忽略了。
我搜到了百度貼吧的一個帖子(鏈接見最底部),2018年的時候修改的位置是在:設置-閱讀選項-語言習得-生詞提示-語言(英文)。
我的Kindle PW4應該是更新後的操作系統,現在生詞提示的具體設置在:
打開一本書 - 點左上角調出菜單 - Aa - 更多 - 往下拉到底 - 生詞提示:開啓(點開),在這個界面可以把語言改回中文。如果你需要英文版的生詞提示,也是在這裏修改。
這個功能藏得有點太深了 ~ Aa一般情況下是調整字體、大小、行間距,誰能想到生詞提示會藏在那麼深的地方呢。亞馬遜在用戶體驗上還是要多爲用戶考慮一下呀。
生詞提示非常好用,這是我最近把喫灰的泡麪神器拿出來每天看書的主要原因,你也來試一下吧。
最近我在讀的是BJ Fogg的《Tiny Habits》,強烈推薦。
如果你覺得這篇文章有幫助的話,請給我點一個贊吧~ 我是熱愛閱讀,喜歡分享的瀟瀟,很高興能夠在網絡世界和你偶遇~
你可能會對這些文章感興趣:
參考資料:
求助爲什麼我的生詞提醒是中文?【kindle吧】_百度貼吧 https://tieba.baidu.com/p/5952983456?red_tag=0544947370