經濟學人每日一詞|Day 1 debacle

Day 1 - debacle 

英 [deɪˈbɑ:kl] 美 [dɪˈbɑkəl,-ˈbækəl]

經濟學人例句 

Before the subprime debacle in 2008-10, there was the savings-and- loans fiasco in the 1980s.

在2008年至2010年的次貸危機之前,20世紀80年代還發生了一場儲貸災難。

Some debt cycles end in crisis and recession— witness both the subprime debacle and the euro zone’s agonies

有些債務週期以危機和經濟衰退告終,比如次貸崩潰和歐元區遭受重創。 

釋義

[noun] 

A sudden and ignominious failure 

[名詞] 

突然而不光彩的崩潰 

解讀

源自古法語débâcler,dé表反義,bâcler“阻擋”,指河面冰層突然破裂,引申指崩潰、軍隊潰逃、慘敗以及由此造成的災難等。 

同義詞

fiasco

UK  /fiˈæs.kəʊ/ US  /fiˈæs.koʊ/

something planned that goes wrong and is a complete failure, usually in an embarrassing way

完全失敗;尷尬的結局

The show was a fiasco - one actor forgot his lines and another fell off the stage.

演出徹底搞砸了,一個演員忘了臺詞,另一個跌下了舞臺。

catastrophe

[kəˈtæstrəfi]

From all points of view, war would be a catastrophe.

從各個方面來看,戰爭都會是一場災難

disaster

The whole production was just a disaster!

整部作品簡直是一團糟!

我又發現一個好東西!

想要的話,關注公衆號“小獅子的翻譯日記”,後臺回覆【0119】就可以啦!

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章