勿仇小人,勿媚君子
(Do not hate the villain, do not flatter the gentleman)
【原文】
休與小人仇讎,小人自有對頭;休向君子諂媚,君子原無私惠。
(Hugh and the villain revenge, the villain has their own head; Hugh flattery to the gentleman, the gentleman originally selfless benefit.)
【大意】
不要跟行爲惡劣的人結仇,因爲小人自然有人和他爲敵;不要對有品德修養的君子以不正當手段獻殷勤,因爲君子爲人處世不會爲了私情而給人特別恩惠。
【學究】
這是一段關於講述原則的文字。小人無原則,君子講原則。
爲什麼不要和小人過不去呢?因爲小人只有自己的原則,而無通識的原則,一旦觸及到他認爲不合理的利益時,一定會用盡所有的辦法不讓自己喫虧;而君子只有通識原則,不會因爲某個人的利益而違反通識原則,那麼想通過君子以獲得自己想要的利益,幾乎不可能,所以也無須諂媚於君子。
只是滿世界小人遍地,君子屈指可數,才發現滿世界充斥着無原則的現象。