這首詩是歌詞,是舞蹈表演的序曲。歷史記載,武王帶著8000壯士與號稱18萬的商紂王決戰,交戰前武王將士前歌後舞,對提神、鼓舞士氣有效,武王將士一鼓作氣打進朝歌城。後作為節目保留下來。
於皇(歡呼的意思)武(拿著武器跳舞的意思)王!輝煌的武王啊,
無競維烈。沒有人能夠和您比武王伐紂的功勞壯烈。
允(修飾詞)文文王,歌頌武王父親文王,發展農業,孔子都感嘆,
克開厥後。文王培養了武王這個好兒子。
嗣武受之,武王接受了文王的王位
勝殷遏劉(殺的意思),武王取得了殷商的勝利,
耆定爾功。武王你的功勞偉大的很。
註釋:
於(wū):嘆詞。
皇:光耀。
競:爭,比。
烈:功業。
允:信然。
文:文德。
克:能。
厥:其,指周文王。
嗣:後嗣。
武:指周武王。
遏:制止。
劉:殺戮。
耆(zhǐ):
致,做到。
爾:指周武王。