在島上書店裏,瑪雅很小的時候就把指環王看完了,我印象裏大概十一二歲?
我記得瑪雅看書有個特點,喜歡看大人看的書,是個挺早熟的孩子。
我小時候也被定義爲早熟,當然,體現在早戀上,額……挺難以啓齒的。
Pass
剛剛我在微信讀書裏翻了翻中文版的指環王,沒那麼難看。
主要是我覺得那個翻譯也很成熟,都翻譯成了中國人閱讀習慣上可以理解的詞彙。翻譯官們真是厲害呀!
歸根結底,可能是我英語太差了……
在意念加持之下,我努力又看了一小段指環王。
在島上書店裏,瑪雅很小的時候就把指環王看完了,我印象裏大概十一二歲?
我記得瑪雅看書有個特點,喜歡看大人看的書,是個挺早熟的孩子。
我小時候也被定義爲早熟,當然,體現在早戀上,額……挺難以啓齒的。
Pass
剛剛我在微信讀書裏翻了翻中文版的指環王,沒那麼難看。
主要是我覺得那個翻譯也很成熟,都翻譯成了中國人閱讀習慣上可以理解的詞彙。翻譯官們真是厲害呀!
歸根結底,可能是我英語太差了……
在意念加持之下,我努力又看了一小段指環王。