《菜根談》208

量寬福厚,器小祿薄

(Wide, wide and thick, small and thin)


【原文】


仁人心地寬舒,便福厚而慶長,事事成個寬舒氣象;鄙夫念頭迫促,便祿薄而澤短,事事得個迫促規模。

(Human ease, then rich and long, everything becomes a relaxed weather; disdain idea forced, then thin and short, everything has a forced scale.)


【大意】


心地仁慈博愛的人,由於胸懷遼闊舒暢,所以才能享受長久的福份,這是因爲事事都採取寬宏氣度的緣故;反之心胸狹窄的人,由於眼光短淺,以致所得到的利祿都是短暫的,這是因爲凡事都只顧眼前的緣故。


【學究】


這段文字道理很淺顯,可是如何做到,卻非常不容易。

人爲什麼會計較,是因爲內在的缺乏,越是內在缺乏的人越容易計較雞毛蒜皮的事情,越是內在豐盈之人越是不容易計較一時的得失。

很多時候,並不需要用福報這樣的字眼來衡量得失,當明白爲何得到,爲何失去時,就無須在意各種外在的美麗表述了。真正做到平常心,才能相得益彰,淡然處之。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章