我译经典老歌——Shape of My Heart(我心之形)

歌词译文:真念一思

歌手:Sting

词 曲: Sting/Dominic Miller

本歌是应简友Leo的防丢绳之邀而译。欢迎各位简友点歌哦!

@真念一思  我看你经常翻译英文诗歌和歌曲,我能不能点一首《杀手里昂》里面的《shape of my heart》?

影评摘录:摘自知乎,向原作者致敬致谢!

摘录一:

第一次听这首歌的时候,还没有看过这部电影,耳畔回响着歌手那有点低沉的声音,不知道为什么,心被揪得紧紧的。于是把这部电影找来看。歌曲就是Leon的内心独白。一个职业杀手,生活在自己的世界里。曾经有过刻骨铭心的爱,可在永远失去爱人后,开始了一个人的旅程。不知道他为什么选择杀手这条路,但可以知道的是,不是因为权利,不是因为金钱。或许杀手可以让自己不再陷入爱中。对于杀手,爱只是个包袱。他习惯独来独往,一个人去超市,一个人喝牛奶,一个人坐在椅子上,睁着一只眼睛睡觉,无牵无挂。可是,在他为马蒂尔达开门的那一刻,一切都变了。他开始渐渐看清自己的心……马蒂尔达说她爱上他了,他明白自己的心,只是他不敢。一个杀手,永远只有今天,没有明天。可最后,他还是可以面对自己的内心,马蒂尔达改变了他,“你让我尝到了人生的滋味,我开始想要过得快乐,睡在床上,有牵挂……”

其实我到最后也不明白,他对马蒂尔达究竟是什么样的感情,父亲、朋友、情人……不过这些都不重要,不管是哪一种爱,都出自内心最深处。就像歌直到最后,也没有说出究竟什么才是心的形状。不过我们知道,我们每个人都应该知道……

摘录二:

不爱说话的李昂不是没有内心独白的,这首曲子就是他面对他奇特人生的沉吟,本质上李昂是一位充满诗意的隐士侠者所以才逃不过路见不平拔刀相助的命运,我相信他对自己有这样的期待,即便是最成功的低调杀手也很难掩盖自己纯真正义的内在。歌曲不停的诉说自己知道的各种隐喻各种规则,但这些限制对于本不该具有良知的职业杀手而言统统失去了约束,一边感慨自己的沉沦一边嘲笑自己的无奈,寂寞杀手可以搞定各种形式的死亡却最后败给了孤独,败给了子瓜的一开始,一个女孩子。这连他自己也无法相信,他不停的想要一个给自己的解释,最该冷静的他发现心已由不得他做主了--一个最该冷静的人如此需要付出代价,他知道他的故事将结束了。

摘录三:

我知道权力、金钱、武力对于一个人的重要,但那不是我心的形状,我只想要一份真心。兴许我告诉你,我爱你,你觉得我这样的人善变、不在乎情感,其实我戴的面具始终如一。

上学期英语课上,我给老师推荐了这首歌,老师说她听了很多年,只是觉得旋律不错,后来我告诉老师,纸牌有占卜的寓意,象征着一个人的命运,主人公最本质的追求是一颗真心,对应的是纸牌里的红桃️,那是爱的象征。而权力、威势对应黑桃️、金钱对应方片️、武力、枪炮对应梅花️,这些对于很多人来说,穷尽一生都在追寻,但都非我心所愿,而只有真心,只有红桃,是我最想要的。

讲完以后,老师惊讶地说她终于明白其中的隐喻。

He deals the cards as a meditation

And those he plays never suspect

He doesn't play for the money

he wins

He doesn't play for respect

He deals the cards to find

the answer

The sacred geometry of chance

The hidden law of a probable outcome

他玩牌,就如同一个冥想者

对那些出过的牌,从不犹豫迟疑

他打牌,不为赢得金钱

也不为获得尊重

他出牌,只是为了寻找答案

寻找那神秘的几何概率

那可能的结果背后,隐藏的规律

The numbers lead a dance

I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

That's not the shape of my heart

He may play the jack of diamonds

He may lay the queen of spades

He may conceal a king in his hand

While the memory of it fades

数字在摇摆领舞

我知道,黑桃是士兵的利剑

我知道,梅花是战争的枪炮

我知道,方块在这游戏中意味着金钱

但那都不是我心的形状

他也许会出方块J

也许会扔下黑桃Q

或把一个K藏在手中

而这些记忆终将淡去

I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

That's not the shape of my heart

That's not the shape,shape of my heart

我知道,黑桃是士兵的利剑

我知道,梅花是战争的枪炮

我知道,方块在这游戏中意味着金钱

但那都不是我心的形状

不是那样的形状,我心的形状

And if i told you that i loved you

You'd maybe think there's something wrong

I'm not a man of too many faces

The mask i wear is one

Those who speak know nothing

And find out to their cost

Like those who curse their luck in too many places

Are those who fear a lost

如果我对你说,我爱你

你也许会感到困惑

我不是善变之人

我戴的面具,始终如一

那些妄言却无知的人们

会付出他们的代价

就如同那些

总是处处抱怨命运不公的人

正是害怕失去的人

I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

That's not the shape of my heart

That's not the shape of my heart

Thats not the shape,shape of my heart

我知道,黑桃是士兵的利剑

我知道,梅花是战争的枪炮

我知道,方块在这游戏中意味着金钱

但那都不是我心的形状

不是我心的形状

不是那样的形状,我心的形状……

相关资料延展阅读

影片《这个杀手不太冷》简介


题记:“这是关于两个小孩的故事,一个女孩和一个男孩,在他们心里,他们都是12岁,他们都感到失落而他们深爱彼此。”

                    ——吕克·贝松”

《Leon》。LucBesson的作品。

始终不明白为什么会译成这样一个古怪的中文名字

全英文对白,拍摄于美国纽约。一部有着浓郁的好莱坞色彩的法国导演作品。影像风格和故事情节保留了法国片特有的表现手法,虽说是商业电影,却拍的相当有艺术感。

影片开始的时候就告诉我们,他是一个杀手。

墨镜下的男人敏捷狠辣,一个著名的杀手。

他以此谋生。

杀手并非杀人狂,对于Leon,杀手只意味着一份职业,一份他别无选择的职业。在他的身上,让人感受到杀手的魅力。那是一种在暗处的力量,他在暗处保持着生杀予夺的权力。如同上帝一般,在暗处,在高处,在不可见之处,悬在每个人的头顶,昭示着生命的脆弱与虚无。

舒缓的口琴的协奏曲带来几分凄迷。法兰西温和的阳光下,活着的方式黯然交替。

工作,打理植物,喝牛奶,坐在沙发上睡觉,旁边放上一把枪。

Leon干脆利落地完成了那单生意,回到家,取下所有的装备,开始淋浴。那一刻,让人看到了他赤裸的无助与疲惫。随后,他细心地熨衣服、喷花肥、喝牛奶,一个牌子的牛奶。一个人到空荡荡的影院津津有味地看歌舞片,像孩子一样新奇愉快,还不时回头张望除他以外的唯一观众,想和人分享他的快乐。这个英俊优雅的男人穿着盖不住脚腕的裤子,长长的风衣,悠然地掠过大街小巷,幸福地唱歌,路人驻足观望。不自觉地渗透着中年男人的落寞与孤寂。

Mathilda出现。十二岁的问题少女,绿色外套,小红帽,童话一样娇好甜美的脸庞,清澈却直指人心的眼睛,充满敌意却又有些怯生生的表情。

当Mathilda的全家被杀,她捧着牛奶到他门口求他开门的时候,他的杀手生涯也就即将结束了。这个无依无助的女孩闯进了他的生活。

“我要跟你学做一个杀手。”

他一生中唯一温暖的时光,不再只是一个人。

她会为他买两夸脱鲜奶,会和他一起训练,会和他玩放松脑筋的游戏,会对他说,“Leon,I Love You。”12岁小女孩的爱,象是甘泉,那么清醇,毫无杂质;象是阳光,那么温暖,令人目眩。

Leon的生活发生了改变,他会笑了,有时甚至是细心而又温柔的。一个杀手,命中注定,不能有爱,有了爱就是有了弱点。

夜间,他忽然跳起身,装上消声器,将枪口对准Mathilda睡梦中的头颅。可是Leon没有办法推开她。否则,他的手不会因柔情而发抖,谈生意不会因难舍而迟到,杀人不会因牵挂而受伤。唯一能暗示他的内心生活的,只有那盆茂盛的龙舌兰。他把它当成自己的生命来培育,在任何时刻都不会舍弃的朋友。所以,杀手的结局已然笼罩着悲剧的阴影。

一切自然而完美,从容不迫地叙述,他们笑闹,他们日益亲密。两颗冷透了的心在相互接近中发出了微弱的光芒,互相温暖、互相救赎。他成了她的信仰,她却成了他的弱点。

为了复仇,他手把手地教会了女孩如何用枪,却又伸出有力的手保护她,让她可以免于拿枪,直到最后,因为她的缘故而中了致命一枪。

最后的血战中,他用自己极限的生存智慧与对方较量。保护Mathilda逃出生天。重杀伤力武器发射后,大家都以为已经死亡的Leon乔装成警察,走向出口,外面是等待着他的小天使。这给予了一线两人幸福生活的希望。但这并非出于怜悯,而是为了让人更加绝望。只是真正绝望的不知道是剧中人,抑或是我们这些旁观的闲人。一步之遥,天人永隔,那门外亮丽的日光,和门内刺目的血光,一样令人窒息。他终究还是逃不掉,当他满面血污地走向咫尺之隔的大门时,一只手枪跟在后面。这是一个惊心动魄的主观镜头:逐渐倾斜的地面宣告了他的死亡。他死了。一切都结束了。

影片从一部有着另类怪异的爱情故事的动作片,升级为探讨孤独灵魂之间的交流、冷漠心灵救赎的启蒙之片。

开始时是Leon保护受害者Mathilda,后来延伸为双向的依靠与安慰;从他平面的杀手生活,转化成个人立体的性格成长。性格最终成长完全,他对Mathilda说:“你不会失去了。我刚尝到人生的喜悦。”可他最终死去。

让·雷诺的演出令人惊喜。喜欢他那张充满沧桑感的脸庞。他塑造的Leon无疑是一个经典的角色。如同木头那样纯洁温暖,仿佛是个走错了时空的异乡人。他在这闹市里凭本能维持着自己的生存,他活得那样扎实,让我们又心痛又爱怜。

故事的结局。女孩无法遗忘的仇恨带走了他,似是早有预料的归期,这是一个杀手的宿命。也许死亡是完美的结局。他终于永远属于她。女孩把他心爱的植物种在地里,不再活在盆里。她说,Leon,它在这里很安全。

镜头拉远,随着摄影机的上升,女孩和植物越变越小,再次运用横拉,你可以透过茂密的树林的顶端,眺望到另一端的纽约,那里辽阔的海岸柔和一片。

生活继续。

阳光下的海洋,只有绝望,然后一切消失。

影片外,有Sting的歌声传来:That’snot the shape,the shape of my heart……

歌手简介

斯汀,原名Gordon Sumner,1951年10月2日出生于英格兰的沃尔森德,歌手。 Sting的独唱生涯始于1982 年,当时他是Police乐队的主唱和贝斯手。当年他还主演了电影《Brimstone And Treacle》,他在剧中还翻唱了由Vivian Ellis创作的30年代的民谣歌曲《Spread A Little Happiness》。这首歌的新颖风格和Sting的声望确保了它在英国排行榜上前20名的位置。在继续在各地巡回演出并与Police乐队录制音乐的同时,他还共同创作并参与演唱了Dire Straits的热门歌曲《Money For Nothing》并在Phil Collins的《No Jacket Required》中唱和声。

早年经历

出生在英格兰的沃尔森德。妈妈是一名理发师,爸爸则是一名挤奶工人。由于妈妈受过古典钢琴教育,斯汀从小受到音乐的薰陶。这也为他后来获得的一项高额钢琴奖学金拟定了基础。不过,爵士乐和吉他才是斯汀真正的所好。为了从事自己喜欢的事业,斯汀做过苦工,教过书。一番节俭之后,他最后得以到了伦敦,开始了自己的职业生涯。有一次,美国鼓手斯图沃特·科普兰看了斯汀的表演,并说服他尝试摇滚乐。

演艺经历

警察乐队

斯汀是警察乐队的领头人,作为乐队的作曲、主唱和电贝斯手,他与来自英国的吉他手安迪·萨莫斯和美国的鼓手斯蒂阿特·科普兰德组成了这支乐队,并于70年代后期将它发展成为最著名的新浪潮乐队。

艺术成就:

《异国韵事》(Outlandos d'Amour) (1978年)

《乏味的长音》(Reggatta de Blanc) (1979年) 获最佳摇滚乐演出奖 乐队获格莱美奖

《泽雅塔蒙塔》(Zenyattà Mondatta) (1981年)

《机器里的幽灵》(Ghost in the Machine) (1982年)

《泼妇与密语》 (Brimstone And Treale)(1982年) 电影

《同时代》(Synchronicity) (1983年)

1983年末,斯汀为了从事个人独唱演出而解散了处在极盛时期的警察乐队。

爵士乐队

本来,在70年代早些时期,斯汀就已开始了他的爵士乐生涯。他解散警察乐队后,便把主要的兴趣重新放在爵士乐的演唱上,并组建了一支爵士乐队。这支乐队的成员有萨克斯手布兰福德·马萨里斯、贝斯手达瑞尔·乔马斯、键盘手肯尼·克兰德以及鼓手奥玛·哈金等人。

艺术成就:

《蓝色海龟的梦》 (The Dream Of Blue Turles)(1985年)获格莱美奖

《在晚上带来》 (Bring On The Night)(1986年)

后期单飞

1987年爵士乐队解散后,斯汀又陆续推出了许多个人专辑,如:

《无与伦比的太阳》(Nothing Like The Sun)(1987年)

《灵窟》(The Soul Cages)(1991年)

《十个布道者的传说》(The Summers Tales)(1993年)

《温度下降》(Mecury Falling)(1993年)

1988年他组建帕吉唱片公司后,又于1989年参加了百老汇制作人克特·威尔的《三分钱喜剧》的演出,并在影片《沙丘》、《界石与叛逆》、《新娘》、《丰富》、《风暴》、《星期一》和《茱莉亚茱莉亚》中担任了主要角色。

主要作品

电影歌曲

2000 《Kingdom Of The Sun》 1994 《Leon(这个杀手不太冷)》 主题曲《Shape of My Heart》 1982 《The Last American Virgin》《"De Do Do Do De Da Da Da"》 1982 《48 Hours》《Roxanne》

歌曲专辑

他接着又推出了同样风格的专辑《Ten Summoner's Tales》,其中包含了一些更高质量的热门单曲包括《If I Ever Lose My Faith In You》和《Fields Of Gold》。《All For Love》是他与Bryan Adams和Rod Stewart共同为电影《三个火枪手》创作的电影插曲,这首歌1993年11月排上了美国流行歌曲排行榜的首位,1994年2月在英国的排行榜中上升到了第2位。《Fields Of Gold》集中体现了Sting作为英国“新一轮”音乐繁荣期(1977年以后)中的出色歌曲作者的非凡成就。这张唱片中收集了他的两首新歌《When We Dance》和《This Cowboy Song》,前者在1994年10月份达到了英国独唱单曲排行榜的第9位,这也是Sting的独唱歌曲在排行榜中的最好名次了。他后来推出的《Mercury Falling》可以说是一张有标志性的专辑了,尽管不如《Ten Summoner's Tales》的声势强,但也算是一部很好的作品,足以让歌迷们满足并让大多数批评家们平息下来。他的新专辑中的标题曲《Brand New Day》再次证明他仍有实力获得单曲的成功,这首歌1999年9月在英国的歌曲排行榜中名列第13位。

《神圣爱情》

流行乐坛的巨星Sting(斯汀)在九月推出全新专辑“神圣爱情/Sacred Love”,由于跟上一张录音室作品间隔将近四年,势必引起全球高度瞩目。唱片公司也系出一整年的史汀计划,首波发表特别提前于发片日三个月、先在伦敦举办一场全球媒体新闻日,以各个新闻网为主,率先公布其未来新片及其相关计划。数年不见,已经过了天命之年的Sting显得苍老了许多,不过这张新专辑倒是来势汹汹,丝毫没有衰老之气,上来就排到了Billboard 200排行榜的季军位置,销量将近19万5千张,一扫过去两张专辑在美国本土的低迷之势,虽然超过了前两张专辑,不过这和他当年多次排名亚军的辉煌业绩相比依然是逊色了不少。Sting的影响力早已不局限在音乐领域,他所受到的欢迎,从埃塞俄比亚饥民到富可敌国的商业钜子,甚至包括在亚马逊雨林中生活的动物们。这张专辑的复苏,似乎在向人们宣告,Sting依然是这个蔚蓝色星球上最出色最具有世界意识的歌星和歌曲作者。歌词的内容依旧保持了Sting一贯的高尚思想和说服力,音乐的旋律依旧优美并且富有张力,以及专辑所拥有的出色单曲。

《Your Love》是Sting最典型的音乐,以及歌词,在这首歌中Sting似乎又重新找到了失去了几年的创作灵感和热情,并且重新拥有了宏伟的旋律做衬托。另外还有《This War》这样内容主旨鲜明的歌曲,与那些只会以骂人来发泄的说唱歌手相比,这就是完全不同的思想境界,而音乐界,能有如此思想的艺术家已经越来越少了,取而代之的则是越来越多受到商业利益驱使的摇滚乐队和说唱歌手,以及他们那些肤浅并且不纯粹的“公益和世界性的思想”。当然,专辑也含有一些商业色彩,邀请了三位歌星担任客串,包括Hip-hop女王Mary J. Blige,以及拉丁歌手Vincente Amigo和著名歌星Norah Jones的妹妹,印度裔女歌手Anoushaka Shankar,然而正是由于这些歌星的加入,使得专辑中的音乐更能体现世界性的概念和音乐特点,其中一些单曲包含了巴西和印度以及其他地区音乐的一些元素,不过其中有一些乐器的声音和旋律如果没有听习惯的话可能会让人比较难以接受。对于许多Sting的歌迷来说,这张专辑与他前两张专辑的内容虚华相比,显然是更实际,更易于接受,音乐旋律上也重新找回了Sting商标式的气势宏伟的大旋律的感觉。不过人总会有衰老的,肯定有部分歌迷不会接受这位已经被历史沉淀为传奇的老艺术家继续他的热情,会认为他的音乐是催眠曲,但是Sting依然用自己的音乐诠释着自己的思想,证明了他仍然处在与他的传奇相符合的地位。

成就荣誉

另外三首歌曲在国际上也风靡一时,包括《If You Love Somebody Set Them Free》(在英国排在第26位,在美国排在第3位)《Fortress Around Your Heart》(英国排行榜中第49位,美国排行榜第8位)和《Russians》(英国排行榜第12位,美国排行榜第16位)。1985年,Michael Apted指导制作了《Bring On The Night》,这张唱片以演唱会的形式介绍了Sting和他的巡回乐队。在随Blue Turtles乐队进行了一次巡回演出后,Sting在1987年又和Marslis和Police乐队的吉它手Andy Summers以及特邀嘉宾Ruben Blades、Eric Clapton和Mark Knopfler一起录制了《... Nothing Like The Sun ...》(名称取自一首莎士比亚的十四行诗)。这张专辑一推出立刻在国际上获得了成功,唱片中包括Sting献给被阿根廷政府镇压的受害者位一首《They Dance Alone》(Gueca独唱),引外还有非常有名的Jimi Hendrix的《Little Wing》。同年Sting参加了大赦国际组织的“Human Right Now!”巡回演唱会,并把随后两年的大部分时间用于为环境事业进行宣传和筹集资金的活动。80年代末期,他创办了自己的唱片公司Pangaea,出版一些爵士乐和先锋派的艺术作品。1990年8月,《... Nothing Like The Sun ...》中的一首歌《An Englishman In New York》(受英国影片“Quentin Crisp”的启迪所作)在英国的歌曲排行榜中上升到了第15位。1991年,Sting推出了自传题材的专辑《The Soul Cages》,其中收录的歌曲《All This Time》在美国公告牌排行榜中达到了第5位。

延展阅读资料来自网络,向原作者致敬致谢!

更多精彩内容,尽在专题:我译经典老歌

不断更新中,敬请关注赐教!

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章