七上古文翻譯

        君子的品行,用寧靜專一來修養身心,用節儉來培養品德。不恬淡寡欲無法來堅定志向,不寧靜專一無法來實現遠大目標。學習必須靜心(專一)呀,才幹必須(通過)學習(才能增長)呀,不學習無法來增長才幹,不立志無法來成就學業。放縱懈怠就不能振作精神,輕薄浮躁就不能修養性情。年紀隨同時光疾速逝去,意志隨同歲月消失。最終(人)變得年老志衰,沒有用處,大多不能對社會有貢獻,悲哀地守着窮困潦倒的屋舍(過日子),(後悔)將又怎麼來得及!

        一個屠夫晚上回家,擔子裏的肉賣光了,只有剩下的骨頭。路上(有)兩隻狼,緊跟着(他)走了很遠。屠夫害怕了,把骨頭投給(狼)。一隻狼得到骨頭(就)停下來,(另)一隻狼仍然跟着(屠夫)。(屠夫)又投(骨頭給)狼,後得到骨頭的狼停下來但先前得到骨頭的的狼又到了(面前)。骨頭已經扔完了,可是兩隻狼一起像原來(一樣)追着(屠夫)。屠夫很爲難,怕前面後面受到它們的攻擊。回頭看到野地裏有打麥的場地,麥場主人堆積了柴草(在)裏面,蓋  成了小山(一樣)。屠夫於是跑着靠在柴草堆的下面,放下擔子拿着刀。狼不敢上前,瞪眼向着屠夫。一會兒,一隻狼徑直離開(了),其中的另一隻像狗一樣坐在(屠夫)的面前。過了很久,眼睛好像閉上,神情悠閒得很。屠夫突然跳起,用刀劈斷狼的頭,又(用)幾刀砍死(了)它。剛想要走(開),轉身看到柴草堆的後面,一隻狼在柴草堆的裏面打洞,想要從洞裏進去來攻擊屠夫的後背呀。身子已經進入了一半,只露出屁股(和)尾巴。屠夫從後面砍斷它的大腿,也殺死了它。才明白前面的狼假裝睡覺,原來是用來誘惑敵人。狼也狡詐呀,可是一會兒兩隻(都)死了,禽獸的詭詐手段(有)多少呢?只是增加笑料罷了。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章