《杞人憂天》翻譯

杞國有個人擔心天地崩落塌陷,(他的)身子沒有寄放的地方,(擔心 得)不睡覺喫飯。又有爲那個擔憂天地會崩塌的人而憂慮的人,於是前往開導他,說:“天,是積聚的氣體罷了,沒有哪處沒有氣體。你彎曲伸展(身體)呼氣吸氣,整天在天裏行動,爲什麼擔憂(天地)崩落塌陷呢?”這個人說:“天果真(是)積聚的氣體(的話),太陽月亮星星,不應該墜落嗎?”開導他的人說:太陽月亮星星,也是積聚的氣體裏  的有光芒的東西,即使墜落,(人)也不會有什麼傷害。”這個人說:“地塌陷了怎麼辦?”開導他的人說:地,(是)積聚的土塊罷了,充滿四方,沒有哪處沒有土塊。你踩踩踏踏,整天在地上行動,爲什麼擔憂它塌陷?這個人釋然了很高興,開導他的人也釋然了很高興。
發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章