再見了,11月

11月過的竟然如此之快,怎麼一晃就結束了?我和我的學生們還沒見一面呢?他們在家裏面學習怎麼樣?有時間下樓透透氣兒嗎?家裏面有人看着他們學習嗎?沒人看的時候他們能夠自覺嗎?這些都交給11月了,也只有11月知道。

天氣變得越來越冷了。10月裏還是滿樹綠葉,現在卻是樹上都光突突的了。是呀,樹葉們也等得有點兒不耐煩了。他們苦苦的等了一個月,不見孩子們出來,他們也堅持不住了,都紛紛的告別了。高大的或矮小的枝幹,和那冷風一起融入了這個冬季。那一片片的落葉上,一定寫滿的是秋天的思念,深深地埋入了大地之中,它們想去喚醒春天。

候鳥們早都走了,他們也沒有打什麼招呼。也許他們打招呼了,但我沒有聽到。青蛙們刺蝟們也早早地躲起來了。只留下悽清的池塘和黃黃的衰草。草間一定沒有蟋蟀了,他們也早早的藏起來了。他們曾用美妙的歌聲在那裏等過我,但是我沒有去。他們一定很失望的。湖裏面的那兩個鴨子還在嗎?對不起,我可是很長時間沒有去看他們了。封控的這一段時間,還有人喂他們嗎?希望他們還有食兒喫。這兩天解封了,我得去給他們送些好喫的去。

12月是冷的季節,是有雪的日子,歡迎12月。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章