錢謙益嘆惜小朝廷,河間城詠柳抒情懷|元明清詩擷萃(34)

錢謙益,字受之,號次齋,常熟人。明萬曆三十八年進士,任禮部侍郎。福王(朱由崧)時爲禮部尚書。清順治二年授禮部侍郎,不久即引病歸裏。生平讀書極多,經史百家,旁及佛經,都能驅使自如。詩文雄奇詭異,自爲風氣,在當時頗有盛名。有《有學集》、《初學集》等傳世。

一年

一年天子小朝廷,遺恨虛傳覆典型。

豈有庭花歌后閣,也無杯酒勸長星。

吹脣沸地狐羣力,剺面呼風蜮鬼靈。

奸佞不隨京洛盡,尚流餘毒螯丹青。

【注】一年:福王在位的時間僅一年。覆典型:指國家滅亡。典型,舊法、常規。

《庭花》:南朝陳後主(叔寶)所創作的昊聲歌曲《玉樹後庭花》。詞中有"玉樹後庭花,花開不復久"之句,當時人以爲是年代不久的徵兆。

杯酒勸長星:晉孝武帝生活荒淫,常通宵達旦飲酒作樂,他在華林園舉杯對天說:"長星!勸你喝杯酒,自古以來哪裏有過萬歲的天子!"古代迷信以爲彗星出現是國家要滅亡的徵兆。以上兩句意思說:既沒有發生歌唱《玉樹後庭花》這樣的事,也沒有出現彗星,但是一年之內卻亡國了。吹脣:吹口脣發出的叫聲,又稱肉笛。沸地:到處是吵鬧的聲音。

剺面:劃破臉面。蜮:傳說中一種在水裏含沙射人的怪物。蜮鬼,比喻陰險奸詐的人。這兩句意思說:奸佞在朝,有如狐鬼作祟。奸佞:這裏指南明權臣馬士英、阮大鉞等。他們曾相互勾結,迫害東林黨、復社等進步人士。京洛:指洛陽,洛陽曾是東周、東漢的都城,故稱。這裏指明朝京城。螫:毒害。丹青:丹色和青色不易泯滅,因用以比喻堅貞不屈。這兩句意思說:奸佞之臣沒有隨京都的失陷而消滅殆盡,它的餘毒仍繼續毒害着忠良之士。

1644年福王在南京即位,改年號爲弘光。這首詩用首句開頭二字"一年"爲題,寓有諷刺的意思。詩中以福王與陳後主、晉孝武帝作比,指出由於南明政權的腐析墮落,奸佞當權,終於導致亡國,作者在此寄予深沉嘆惜。

河間城外柳(一)

日灸塵霾轍跡深,馬嘶羊觸有誰禁?

劇憐春雨江潭後,一曲清波半畝陰。

【注】 河間:今河北省河間縣。炙:烤,曬。霾:空氣中浮動着大量的煙塵而形成的混濁現象。轍跡:車輪輾過的痕跡。這句說:馬兒在柳樹底下嘶叫,羊兒用角牴觸着樹幹,有什麼人能禁止呢? 劇:很,極。潭:深水坑。這兩句意思說:最惹人憐愛的是春雨過後,水邊的柳樹以它濃密的樹枝,遮掩着半畝大小的清波。

柳樹的姿態美妙可愛,可是日曬塵飛,馬嘶羊觸,處境不佳。這首詩借物抒情,用柳樹自比,寄身世之感。

河間城外柳(

長條垂似發鬖鬖,拂馬眠衣總不堪。

昨夜月明搖漾處,曾牽歸夢到江南。

【注】鬖鬖:毛髮細長下垂的樣子;拂馬:鞭馬。拂,擊。眠衣:衣服裏鋪上棉絮。堪:不能夠。這兩句意思說:柔軟的柳條就象下垂的長髮那樣嫋娜動人,可是柳枝既不能用以鞭馬,而柳絮也不能當衣絮禦寒。暗喻自己在北方生活過得不得意。漾:指柳枝在月明之夜迎風搖曳。

作者是南方人,流寓北地,仕途上又遭遇波折,因而借吟詠楊柳以抒發其對江南故鄉的思念。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章