《論語》述而篇18

【原文】

子所雅言①,《詩》《書》、執禮,皆雅言也。

【註釋】

①雅言:周王朝的京畿之地在今陝西地區,以陝西語音爲標準音的周王朝的官話,在當時被稱作 “雅言”。即標準語,相當於今天的普通話。

【翻譯】

孔子有用雅言的時候,讀《詩經》《尚書》和執行禮事,都用雅言。

【解讀】

孔子平時談話時用魯國的方言,但在誦讀《詩》、《書》和贊禮時,則以當時陝西語音爲準,說明孔子對於文明傳統的尊重。春秋時期各個諸侯國的語言不統一,各有方言。雅言是中夏通用的語言,類似於今天的普通話,是正音。語言是一種文化的工具,中國的語言文字是中華文明的一大特徵,孔子對此是非常尊重的,在講述《詩經》、《尚書》或者行禮時都用雅言,便於闡發本義,倡導傳統文化和道德。這裏講雅言,就是正式的、優雅的言語。學了《詩》、《禮》、《書》受過教育,人們認識了雅言,就有了教養。所以讀經效果就在變化氣質,我們讀《論語》,在學的過程中,能夠氣質改變了,變得更加儒雅,有了溫良恭儉讓的氣質,這樣學就成功,這就學得有效果。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章