厉鸮晓登韬光寺,钱载诗画洪山女|元明清诗撷萃(52)

厉鹗,字太鸿,号樊榭,钱塘人。清乾隆元年荐举博学鸿词。工诗词。他的诗吐属娴雅,有修洁自喜之致,为浙西词派的重要作家。有《樊榭山房集》、《宋诗纪事》等传世。

晓登韬光绝顶

入山已三日,登顿遂真赏。

霜磴滑难践,阳崖曦乍晃。

穿漏深竹光,冷翠引孤往。

冥搜灭众闻,百泉同一响。

蔽谷境尽幽,跻颠瞩始爽。

小阁俯江湖,目极但莽苍。

坐深香出院,青霭落池上。

永怀白侍郎,愿言脱尘鞅。

【注】 韬光:寺名,在今浙江省杭州市西湖北高峰下。唐代有位名僧叫韬光,能写诗。白居易任杭州刺史时,和他为诗友。今韬光寺即其遗迹。登顿:登临停顿。遂真赏:以遂真心游赏的愿望。霜磴:铺满晨霜的石阶。阳崖:向阳的山崖。

曦:早晨的阳光。乍:正,刚。这句说朝南的山坡正闪耀着旭日的光辉。穿漏:穿通。冷翠:清冷的青翠色。这两句说:晨曦透过竹林深处,那清冷的翠绿色吸引着自己向它走去。冥搜:在幽深之处探寻。灭众闻:各种声响都消失了。百泉:形容泉水之多。这两句说:在探幽之时,万籁俱寂,耳边只听到山泉淙淙的响声。蔽谷:树木遮蔽的山谷。跻颠:登上山顶。瞩:注视。

爽:开朗,明亮。这句说登上山颠,看到的景物,才显得明朗起来。但:只。莽苍:一片迷茫的郊野景色。这句说极目远眺,只见到郊野的景色茫茫苍苍。白侍郎:白居易。唐代伟大的现实主义诗人。他于唐太和二年(828)官刑部侍郎。青霭:青烟。言:语助词。脱尘鞅:摆脱尘俗的羁绊。鞅,套在马颈上的皮带。

作者清晨登上韬光寺绝顶,在山林泉泽间尽兴游览,并登上寺阁,俯眺远景,江湖一一在目。想起当年白居易曾在这里和韬光法师互相唱和的往事,自己也顿产生脱去尘俗羁绊的念头。

钱载,字坤一,号锌石,又号瓠尊,晚号万松居士,秀水(今浙江嘉兴市)人。清乾隆十七年进士,官至礼部侍郎,上书房行走,《四库全书》总纂,山东学政。官至二品,而家道清贫,晚年卖画为生。工书善画,诗能另辟蹊径,自成一家。有《簪石斋诗文集》传世。

洪山女

洪山女,芋田掘泥,掘泥坐田里。

我往见,芋叶青;今来见,芋头紫。

及秋此收,及春行复种此。

一女翻耙打荞麦,数女挽车戽池水。

收芋唤还家,当不煮吃,丈夫明当入市。

嗟哉我行人,我不如女勤止。

【注】 洪山:在今湖北武昌。芋:芋头,多年生草本植物,地下茎可食。及:到。行复:将又。耙:一种长柄有齿的农具。荞麦:一年生草本植物,籽实磨成粉可供食用。戽:戽斗,汲水灌田用的旧式农具。嗟:感叹词。行人:出行的人。止:助词。

这首诗赞扬洪山勤劳俭朴的劳动妇女。她们从春天忙到秋天,掘泥种芋,翻耙打麦,挽车戽水,样样能干。而待到芋头收获时,为了多卖一点钱,自己却舍不得吃上一口。诗用长短句,自由活泼。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章