瀑布河慘案:博登謀殺案的歷史紀錄 (第三十章 續)

第三十章(續)

然後他說他已經找過了,鮑恩醫生,是羅素小姐說的,無論如何,她是當着利齊的面說的,“那個人說她一定把它燒了吧?”“我想我回答了那個問題。”那是羅素小姐。好吧,現在你從軍官那裏什麼也沒有得到,只是艦隊先生從利齊小姐那裏得知,博登太太有一張紙條,已經出去了。威爾遜警官也說了同樣的話,她說她收到了一張紙條,她認爲她已經出去了。那是在謀殺之後,她說波登太太有一張紙條,她以爲她已經出去了,也就是在她以爲她出去的前一天晚上。多蘭博士也是這麼說的,所以當你開始考慮這個問題時,你會發現,關於這張紙條的證據來自最初所說的話。如果你相信博登太太把這張便條告訴了利齊和布里奇特,這一切看起來都很簡單。爲什麼不呢?他們都在那裏的家裏,她收到了一張要出去的便條,她確實有那張紙條,否則他們倆都說了波登太太說的不對的話,我們不會相信的。從活着的人那裏得到證據,從他的嘴脣上掉下來[236]死了的人,你一定會發現波登太太確實有那張紙條,她把這件事告訴了那兩個女人,並按照她們的想法匆匆地走了,沒有告訴布里奇特,也沒有告訴他們其中一個人她要去哪裏。這可能沒什麼了不起的。她得到了一張便條,要出去,去見一個女人,而且確實出去了,因爲我們學到了相反的東西。這是一件自然而平常的事情,紙條被扔掉,扔進了火裏。這不是一張需要保存的鈔票,而是一張小紙片,很可能表明了他們想要什麼。現在,一個人可能會問:“紙條在哪裏?”好吧,我們會很高興看到它,非常高興。他們照管着它,卻找不到它。羅素小姐的結構是她把它燒了。很可能就是這樣。他們說沒有人站出來說是她寄來的。那是真的。你現在會發現一些人,也許住在這個縣,他們不知道這場審判還在繼續。他們什麼都不知道,對此不太在意,他們只關心自己的事情,不要考慮任何後果。在一場訴訟之後,在每一個法庭裏都會有一些人站出來說:“如果我真的知道這個問題有爭議的話,我可以把這件事告訴你。”上帝保佑他親愛的,他爲什麼不從地窖裏出來,讓我們能看到他呢?嗯,有時候人們不想和它有任何關係。他們不想進入法庭,即使生命處於危險之中-尤其是女人,她們對各種事情都有恐懼。這份照會可能是關於博登夫人的計劃的一部分。它可能是通過骯髒的手段和犯罪目的到達那裏的。我們對此一無所知。但是有張紙條寫在這個你不能質疑的證據上莉齊撒了謊,這是一種錯誤的謊言,產生於對事實的無知,因爲事實本來是在本案中形成的,並不是爲了誤導她,而是爲了錯誤地陳述證據,就像我們都不知道將要發生什麼時所做的那樣,真正地期待着一些未經證實的事情。所以我要說的是,利齊在這件事上撒了謊是不對的。如果她這麼做的話布里奇特也會這麼做。我一分鐘也不會這麼說。沒有任何東西可以將Bridget與此事務連接起來。看看你有多快就會懷疑任何人,因爲你讓他們承受壓力。現在看看它。假設布里奇特被懷疑犯有這一罪行,丘吉爾夫人站出來告訴布里奇特說了我讀過的這些話,有些人會說:“哦,布里奇特!”“是她乾的。她這麼做是因爲她對那張紙條撒了謊。“你看到了嗎?很明顯,這是一個示範。現在我對此不屑一顧,因爲沒有人認爲[237]布麗奇特·沙利文和這樁案子有任何關係。莉齊不這麼認爲,因爲她這麼公開地說過。現在,她講述了她訪問穀倉的事,他們說。她告訴軍官們,她到穀倉去了,在院子裏走了二三十分鐘左右。現在請記住,我們從警察那裏得到了有關時間的信息。其他人告訴我們她說她去了院子和穀倉。艦隊助理要告訴我們30分鐘的事。你看到他了。你可以看到他的鬍子,嘴脣的堅韌,以及他在法庭上所表現出的與衆不同,講述着那個故事。

下午,他在這位年輕女子的房間裏,和其他一些軍官一起,用一種相當直截了當的方式問她各種各樣的問題,對她說:“你說了三十分鐘,現在你說二十分鐘,你要用哪條路?”這就是法律官員在自己家裏和女人打交道的方式嗎?你會怎麼對待一個男人-我不管他身上有沒有藍色-他走進你的房子,用這種方式和你的妻子或女兒說話?你就像希里亞德元帥對待考德威爾那樣,把他弄出來。這就是方法。回想起這是在悲劇之後發生的,這是當可怕的陰影籠罩着那所房子和鄰里的時候,一個警官應該非常小心。記得當時空氣裏到處都是警察,他們到處跑來跑去,把她弄得精疲力竭,在孤寂中問她,她沒有任何朋友,她的妹妹也走了-她跟着她走了,用這種方式含沙射影地對她說話,好像她是個騙子。好吧,如果一個男人對我有禮貌的話,我可以說出真相,表現得很好,但如果他一開始對我說謊者,我就想把他弄出來。現在,她告訴了她參觀穀倉的事,他們答應告訴你,她沒有去穀倉。現在讓我們看看。他們說這是另一個謊言。我們已經知道了,在英聯邦的概念中,英語中的小單詞意味着什麼。我們可以很快處理掉三封信,但你不能把事實處理掉。現在,讓我們看看這個。她去過院子還是穀倉?她告訴他們她去了,他們把它帶來了,他們說她不可能去院子或穀倉。現在讓我們看看她是否做了。如果她不去院子或穀倉,那麼她就會在她父親被謀殺的時候親自出現在那裏。你看得出來。如果你看到了這件事就結束了布里奇特·沙利文說:“我直接去了鮑文醫生那裏,回來的時候[238]她問:“利齊小姐,你在哪兒?”我說‘我不是把紗門掛在鉤上了嗎?’她說:“我當時在後院,聽到呻吟聲,進來了,紗門打開了。”

我要談談去穀倉,通過談論呻吟-把他們分開。現在,她說她進了院子。你懂的。他們在院子裏有什麼?梨樹。這就是證據,也有證據表明在部分消化的食物中發現了梨皮。布里奇特說,博登先生出去了,帶了一籃子梨,他們有很多這樣的梨。你看到了這些樹;鄰居們看到了這些樹;帕特里克·麥高文看到了它們,並在其中一棵樹中自救。我們知道在這件事上沒有謊言。這是八月的一個早晨,在此之前,麗茲似乎一直在廚房裏熨手帕。毫無疑問。她一直在不停地談論她的工作。她告訴我們她在外面的院子裏。我們可以說,這是對的。現在,鮑恩醫生說,“你去哪兒了?”她的回答是:“在穀倉裏找熨斗”或“熨斗”。兩者都是合理的,不是嗎?當然,除非她走進院子裏,否則她進不了穀倉,而且她應該在樹旁停留五到十分鐘,這是完全一致的。這看起來不合理嗎?難道你沒有看到家庭在院子裏,在自己的院子裏漫步,停在樹下,坐在樹下,特別是當他們有權利有一點空閒的時候。丘吉爾太太說:“我走進紗門,她坐在第二層臺階上,在門的右邊。”我把右手放在她的胳膊上,說:“莉齊!”然後我說:‘你父親在哪裏?’她說,‘在客廳’,我說,‘發生的時候你在哪裏?’她說,‘我去穀倉拿一塊熨斗。’“羅素小姐說,“她告訴我們去穀倉,她說她去了穀倉,她進來的時候告訴我們她看見了她的父親,他被殺了。”“她說她爲什麼去穀倉了嗎?”“直到我問她“你問了她什麼,她回答了什麼?”“我說,‘利齊,你去穀倉幹什麼?’她說,‘我去拿一塊錫或熨斗來修理我的屏風。’”“她指的是什麼屏幕,還是簡單地說是‘我的屏幕’?”“我的屏幕”

現在,弗萊先生告訴我們,她走進了餐廳,她說她父親躺下了,她走進了穀倉。他帶來了半個小時-他是唯一一個這樣做的人。然後他去那裏跟她說,她是不是指[239]半小時或二十分鐘。現在聽這個人說。回想一下這是什麼時候,星期四下午。回想起來,他就是那個說“鮑恩醫生把門對着他-把住要塞”的人。想想吧。福爾摩斯太太、鮑恩醫生和羅素小姐告訴你,和他一起去的那個警官威爾遜就來到這裏,說沒有絲毫的阻力,他敲了敲門,而鮑恩醫生一能問他們是否準備好讓警察進來,我相信這是完全恰當的-他們被接納了,沒有任何麻煩。現在,這名男子艦隊感到不安,他是上升到一個工作。他在煽動犯罪。他有個理論。他是個偵探。於是他說,“你今早說你在穀倉裏呆了半個小時。你現在能這麼說嗎?“我覺得那個人很無禮。對不起,被告認爲他是不禮貌的。她說:“我不是說半小時,我是說二十分鐘到半小時。”“好吧,那我們就叫二十分鐘吧。”對他非常感激。他已經準備好二十分鐘了,是嗎?這真是太好了,現在利齊有了自己的感覺,她說:“我說從二十分鐘到半個小時,先生?”他並沒有嚇得她安靜下來。雖然他在那裏,但她仍在呼吸。想一想,在這種情況下,一個女人在對她說話的男人面前說些什麼,點些東西。哈林頓先生說,她對他說,她在那裏大約二十分鐘。他問她是否會聽到開門或關門的聲音。爲什麼不行?“你離這兒只有一小段距離,如果有聲音的話,你也會聽到的。”但是布里奇特說她根本沒有聽到屏風門關上的聲音,她說她不會在她的房間裏聽到它,除非有人砰地一聲關上它或者對它粗心大意,否則她永遠不會聽到它的聲音。你還記得嗎。

現在,你看不出有什麼可推論的,莉齊小姐在穀倉裏或院子裏也沒有聽到這件事。你還記得側門是如何站在院子裏的。當一個人在拐角處,在梨樹下,甚至在從南門到穀倉的第一棵梨樹下,他都看不見那扇門,因爲那是慢跑。因此,如果她甚至在梨樹下,任何人都可以在沒有聽到他的聲音的情況下進進出出,如果她在樓上或樓下的穀倉裏的話,情況就更糟了。威爾遜告訴我們,她說:“二十分鐘半小時。”他和艦隊在一起。梅德利說,“她說她在樓上[240]穀倉-我對樓梯那部分不太肯定,她在穀倉裏.“你看,她到穀倉去買她想要的東西,有什麼不自然或不可能的嗎?你會說,她是一個可以自由地四處走動的人,也是一個隨心所欲的人,是她要做的事情的自然呼喚。你聽說過馬里昂的聚會,你也知道哪裏比我好,但我從人們所說的話中懷疑,那是在水附近的某個地方,魚在哪裏游泳,如果有一羣女人去那裏,她們會設法釣到什麼東西,我是說魚,等她們到了那裏,那就不奇怪了。他們會想要用什麼東西去抓魚。也許他們是這樣做的,這就是我們在鄉下釣魚的方式。我們和海洋沒有多大關係,但這不是很常見嗎?她說她想要一些關於下沉球的線索。她還說她想要一些東西來修復屏幕。也許她腦子裏都有兩件事。這是完全自然的。她想要一塊錫或鐵來固定屏幕。如果她開始像他們所說的那樣成爲一個大罪犯,她就會把這一切都記在腦子裏,這樣她每次都能說出來,一字一句,點點滴滴。他不得不呆在法庭裏,直到聽到另一個人抱着他。我們這裏有一對雙胞胎,他們長得不像。我們把他們留在這裏,那就是穆拉利先生。

先生們,現在你們要說的是,你們是相信洛賓斯基先生,他的立場是無可辯駁和無可爭辯的,還是相信另一個人與他在警察法庭上的親信完全矛盾。現在,福爾曼先生和先生們,政府知道洛賓斯基先生在哪裏,那是在威爾金森先生的修理廠。他們知道他在哪。他們也知道,洛賓斯基的馬被關在羅德曼街的第二街加德納先生的馬廄裏,他們可以找到洛賓斯基是11點鐘離開馬廄還是在11點鐘離開馬廄。10:30。但我們並沒有麻煩他們這樣做。擁有馬廄的加德納先生講了自己的故事,難道他沒有告訴你洛賓斯基的說法是正確的,他是在11點以後才離開馬廄的嗎?他作證說,這是因爲其他球隊要在洛賓斯基前面搭便車,而且他遲到了,所以他一直到11點後11點或5分鐘才離開。我的朋友諾爾頓在盤問他時,想知道他是用長手還是短手告訴手錶的時間。但沒關係。它的良好做法,但這不是考驗。加德納記得,甚至給了它,但洛賓斯基做到了。[241]沒有手錶。他告訴我們他什麼時候離開的,以及他在第二條街經過院子的時間。然後,有一位來自伍斯特的Newhall先生,他碰巧在那裏,他來到這裏告訴你,他沿着街道走了,他按他去銀行的時間和那天早上他在的地方確定了時間,而這三個人把時間控制在我所指的時間,就是10:30點鐘至少可以說,穆拉利先生錯了,這不公平嗎?如果他們想找到更多關於這件事的東西,我們就把道格拉斯先生放在這個案子裏,他當時就在瀑布河。他們知道這一點,他們本可以證明這一點,他們知道這是我們所說的,但他們並沒有試圖證明這一點。他們說故事是真實的,因爲故事講的都是一樣的,但我們中那些在法庭上與證人打交道的人知道,說真話的證人的故事往往略有不同,我們已經學會了懷疑那些像鸚鵡一樣從證詞中出來的人,就好像他們是背熟了一樣。誠實的人對標點符號和介詞不感興趣。她去穀倉了嗎?她說她做到了,她的聲明值得稱讚,因爲她在布麗奇特上樓的那一刻就給了它,並且可能知道這件事。她去穀倉了嗎?好吧,我們找到她了,是由獨立的外部證人找到的,多虧有人看到了她。也許她的這種生命是通過觀察街上的一名乘客而得救的。瀑布河上的每個人都知道,有一個叫佩德勒的人,一個賣冰淇淋的人。他不是一位傑出的律師,也不是一位偉大的牧師,也不是一位成功的醫生。他只是個冰淇淋派得勒,但他知道誓言是什麼,他告訴了真相,他說他那天早上沿着那條街走了過去,當他沿着這條街走的時候,他說,他看到一個女人,而不是布里奇特·沙利文,他認識她,在她爬上那些側臺階之前,他沿着拐角處慢慢地走來。當時家裏除了布里奇特和利齊之外,沒有別的女人活着。他知道這不是布里奇特最好的本能,因爲他賣了她的冰淇淋,他也認識她。他說:“這是另一個女人,我從來沒有賣過冰淇淋。”回想起來,那是莉齊或者院子裏的陌生人。你肯定會說是莉齊從穀倉回來的時候也許有人會問他爲什麼要往裏看。我說這是因爲任何人都可能這樣做。他們說利齊一定是在牀底下看的。我說盧賓斯基一定是看了院子裏。他是個有進取心的年輕人,因爲他以前在那裏賣過冰淇淋,所以他在找生意,[242]他注意到院子裏。今天他還記得這件事,到這裏來告訴他,或者是有人帶他來告訴他的?沒有人會對被告作出這種暗示。他一定要告訴我嗎?讓我們看看。他是在第八對警察來說,所有的東西都歸他們所有。現在,這根本不是爲這個場合編造的故事,關於這件事的唯一種衝突就是以這種方式進行的,不是爲了反駁它,而是爲了承認或說盧賓斯基先生在半個小時的時間裏弄錯了。

穆拉利先生是手柄騎士之一,你知道的。你知道他是誰-穆拉利先生。穆拉利先生帶着一本書來到這裏,它被扔到桌子上,給我們一個很好的展示,讓我們把它撿起來,並在裏面寫上一些東西。這是不合格的證據,也沒有任何意義,因爲它可能會丟失和帶走,而且應該如此,但穆拉利先生說第八八月,他和盧賓斯基先生談了一談,盧賓斯基先生告訴他現在是十點半。現在,如果盧賓斯基先生十點半經過那個院子,他就沒有看見利齊小姐去穀倉。穆拉利先生搞錯了嗎?先生們,當你們在法庭上仔細權衡證據時,難道你們不認爲盧賓斯基是在他所說的時候到那裏去的嗎?另外兩個人沿着那條街過去了,他看見利齊小姐走進了那所房子嗎?如果這是真的,那麼聯邦就必須收回她關於去穀倉的謊言的指控。就在兇手謀殺博登先生的時候,她正走出家門。我會在這個時候停下來。

首席法官梅森:“陪審團可以與官員一起退席5分鐘。”

另一個想法,正如你所記得的,盧賓斯基看到曼寧時,他正在下降,我想加德納和紐霍爾也是,你知道,當曼寧到那裏的房子周圍,所以你看到它再次以另一種方式確認。然後,他們有機會從威爾金森先生那裏知道這個人那天是不是真的遲到了,而且由於他們沒有說任何相反的話,我們假定這是被證實的。現在,地方檢察官從鮑恩太太那裏得知,當利齊坐在廚房裏時,她的手是白的,她的臉色蒼白,而且很痛苦,正如你從其他目擊者那裏知道的那樣。我想,從那以後,他會跟你爭辯說,她在穀倉里弄來的鐵鏽和灰塵,並沒有全部覆蓋在她的身上。好吧,你會看到這個論點的力量,並思考它的意義。想一想她是不是不能上去看看;她是不是撿起來了?[243]不管有沒有什麼沒人知道的。我不知道他怎麼看得出她是不是拿着塵土飛揚的鐵和鉛摸索着走來走去。這裏沒有證據證明這件事,而且我見過許多年輕女子,我想他們中的大多數人都可以走到穀倉裏,不把手弄髒就回來。所以我不會就此停太久。布麗奇特講述了她的呻吟,穆拉利談到了她的聲明,說到了刮傷的事,但沒有別的東西了。

不管她是否這麼說,我們都不知道。如果她這麼做了,那只不過是我們所有人都會發表的聲明而已。當任何事情發生時,我們想象我們聽到了什麼;如果沒有發生,我們就什麼也不會聽到。那是多麼普遍啊。還有一些與這場悲劇無關的噪音,這些聲音可能已經被聽到了。那條街上有噪音;你在那裏呆了很久才知道這件事;這樣的噪音是常見的。那可能是他們興奮的人-布麗奇特非常興奮,因爲她在四處跑來跑去尋找什麼東西,而穆拉利在他的搜索中呼吸困難,可能搞錯了-可能不是完全正確。這不是一件嚴肅的事。他們可能會爲聯邦的價值而爭辯。她以爲她聽到波登太太進來了。毫無疑問,他們會從中得到一些東西,所以我希望你們注意到這一點。這首先來自布麗奇特·沙利文。她被問到,在詳細說明情況到一定程度後,“那是怎麼回事?”你還記得布里奇特曾告訴丘吉爾太太,波登太太有一張紙條,走了-“趕快走,不告訴我她要去哪兒。”你可以從布麗奇特那裏看到關於那張便條和波登太太進來的一切都是持續的。布里奇特·沙利文在回答這個問題時說:“那是怎麼回事?”“哦,”我說,“麗茲,如果我知道懷特黑德太太在哪兒,我就去看看波登太太是否在那兒,告訴她波登先生病得很重。”你看到了關於票據交易的確認就在那裏。她該怎麼說她應該去看懷特海德太太,因爲如果波登太太在那裏,除非她(布里奇特)知道波登太太有一張紙條,並以爲她和他們兩個都出去了。然後利齊說:“瑪吉,我幾乎肯定我聽到她進來了,你不上樓去看看嗎?”布麗奇特說:“我不是一個人上樓梯的。現在,在證詞下來之後,下一個問題是:“在那之前,她說過,你上樓梯了嗎?”“不,先生,我在樓上爲鮑文醫生整理牀單。”

[244]

現在記住這是怎麼發生的。鮑恩博士來的時候,他想要一張牀單來蓋住博登先生的屍體,於是他叫布里奇特和丘吉爾太太去取一張。他們走進客廳,從壁爐架上拿出鑰匙,上了後面的樓梯(你去的地方),打開了博登太太房間的門,拿起牀單,從後面下來。所以布里奇特已經爬上了後面的樓梯到了那個房間,但是她沒有上過前面的樓梯。因此,當他們帶着牀單下樓時,布里奇特和丘吉爾太太知道波登太太不在自己的房間裏,因爲他們在樓上。因此,他們知道她不在房子的後面,利齊也知道她不在房子的後面,因爲他們去把被單拿到博登太太的房間裏去了。當你看這些證言的時候,你會發現這是多麼的明顯,它是在證言中清楚地體現出來的,這些問題是由聯邦提出的。你看,當利齊說要上樓去看波登太太是否在家時,利齊指的是前面的樓梯,因爲他們三個人都知道波登太太不在她自己的房間裏,如果她在屋裏的任何地方,她一定在房子的前部。於是,利齊知道波登太太有一張紙條,已經出去了,布里奇特知道她有一張紙條,他們都相信,她已經出去了。利齊看見她在房間裏整理牀鋪,9點以前就沒見過她,她以爲她已經出去了,於是她回憶說,她可能已經出去了。聽見她父親回來之前,波登先生還沒回來,她就說:“馬上上去看看波登太太是不是在她的房間裏。”波頓太太不在。我聽到一聲響聲,好像她進來了,她一定在樓上的前廳什麼地方。去看看。“現在,這是很自然的他們以爲她在房子的上下兩半,這是毫無疑問的,因爲羅素小姐證明了丘吉爾夫人和布里奇特·沙利文所做的同樣的事情,然後,在他們下來之後,關於去懷特海德夫人那兒的談話就發生了。“那是怎麼回事?”“噢,”我說,“利齊,如果我知道懷特黑德太太在哪兒,我就去看看波登太太是否在那兒。”這兩個女人在這件事上表現得非常誠懇,依靠博登太太告訴她們的那個紙條故事的真相。然後布里奇特就不會上前面的樓梯了,因爲要上前面的樓梯,他們必須經過波登先生屍體躺着的房間,否則他們必須穿過餐廳的路,從波登先生的死屍的拐角處走過去。[245]房間。他們走那條路,發現博登太太被殺了。丘吉爾夫人和羅素小姐在實質上講,去找波登太太的問題是完全一樣的。現在聯邦方面的建議是,如果這個證據不那麼清楚的話,利齊知道她在上面,如果你假設莉齊殺了她,那麼當然,她知道她在哪裏,但如果你一開始就不假定被告有罪,那就證明她是有罪的。那我們對這三位女士的說法沒有異議。他們把它定義得很清楚。博登先生,你還記得,正如我說過的,他進來的時候10:45點鐘現在,博登太太進來的推斷是世界上最自然的事,聽到屋子裏有些聲音,也許是關上一扇門。過了一會兒,我們就會說出誰可能把它關上了-也許是她聽到的那所房子裏的另一個人在動-她沒有機會去看一看,她沒有被叫進來,她的父親也進來了,因爲博登太太沒有出現在客廳裏,你知道嗎,當兩個上樓的婦女發現她在那兒的時候在樓上的後面房間裏,他們肯定會認爲,如果她進來的話,她就在房子的前部,然後她回想起,她當時確實聽到了波登太太進來的聲音。現在,先生們,我向你們承認,在這裏聽取證詞,而據我所知,沒有其他的證詞,它準確和清楚地反映了當時的情況,就像他們所做的那樣。然後他們說,當她的繼母死在客房的地板上時,她毫無感情;她在樓梯上大笑。

布里奇特說了開門的事。她說:“哦,普肖。”她說這話時,利齊笑了起來,站在她的房間門口的某個地方,一間她看不見客人房間的房間,據我們所知,這間房間的門是關着的。沒人知道這件事。那她爲什麼不笑呢?不,他們說她謀殺了她的繼母。哦,等一下。這一點尚未得到證實。你可能會認爲你的房子裏一切都很好,有人對你開了個玩笑,你笑了,但是如果證據證明你的兒子是死在樓上的地板上,那並不能證明你笑的時候他的屍體躺在地板上,因爲你不知道。他們說她知道。好吧,那麼,我應該同意如果她知道的話,並且對布麗奇特所說的應該責備她的話笑開玩笑,我們會同意的。[246]批評她並譴責她,但他們沒有任何證據證明這一點。他們認爲,地方檢察官打開了它,當博登夫人的屍體躺在客房裏時,利齊笑了起來。嗯,推斷是她殺了她然後笑了。但這是假設,他們沒有證明。他們說她沒有看她死去的父親。她驚恐地看着他。她從外面進來,進了後走廊,進了廚房,門半開着,她開始走進客廳,這時這可怕的景象引起了她的注意。她見過她父親。他們讓她去爲那些無法辨認的殘屍而絞盡腦汁嗎?因爲她沒有衝進客廳,站在那具殘缺的屍體旁邊,他們說她有罪。爲什麼,丘吉爾太太、布里吉特·沙利文和羅素小姐都不能通過那裏,除非他們在屍體被遮蓋後到達角落。讓我們向其他無辜的人提出同樣的要求,就像你對利齊的要求一樣。他們說利齊小姐並沒有表現出任何恐懼的跡象,但是鮑恩博士和索耶太太都很害怕。他們告訴你了。他們怎麼知道她沒有表現出任何恐懼的跡象?他們爲何要這樣說呢?因爲她對布麗奇特說:“你必須去找個人,因爲我不能一個人呆在這房子裏。”以一種自然和簡單的方式看待事物,以一種常識的方式,假設她是無辜的,而不是假定她有罪。這就是你會遇到這些事情和所有事實的方式。然後他們從另一條賽道出發,他們說她殺了她的繼母和她的父親,因爲那是一座沒有任何舒適的房子。好吧,先生們,我希望你們的生活方式比波登一家住得更好,因爲他們有很好的傢俱和便利設施。你的房子都被蒸汽加熱了嗎?你的每一層樓,樓梯上都有地毯嗎?你們有照片、鋼琴、圖書館和所有的便利和豪華嗎?你是好吧,我祝賀你,如果你願意的話。

這不是一個被壓迫的民族。我們國家的家庭有很多舒適的地方。我知道一些,但我記得在我的童年,我們沒有煤氣和自來水在每個房間。我們不是那樣長大的。我們沒有你在博登家裏看到的那種東西。這裏並不是像棚屋那樣貧窮、荒涼的地方,那裏的人們只是生活和呼吸,什麼也不吃。他們在這裏遊行早餐的車費單。我不知道他們要談些什麼,普通鄉下人在家裏吃什麼早餐。他們住得不如我們酒店好,也許他們住得更好。[247]我不想說反對旅館的話,但也許更粗俗的票價就像我們在酒店餐桌上得到的那些裝腔作勢的觀念一樣好,但無論如何,這是人們在我們的城鎮生活的方式,而且沒有相當多的人受到傷害。

安德魯·博登是個簡樸的人,一個老式的人。他沒有戴上珠寶。他帶着一塊銀表。50年前的每一天,他都是一個平易近人的人。他就是這樣生活的。他的女兒是和他一起長大的。他們與瀑布河上的顯赫事物聯繫在一起,因爲他們住在家裏。他們有你在他們身上看到的東西。你會清楚地知道,他們並沒有供應不足,也沒有被擠壓,也沒有被餓死去做這件事。你覺得他們看起來像是餓死了,被抓錯了嗎?這是一位擁有自己財產的年輕女子。他們說,餓得要死,她被掐得無法生存,變得瘋狂,以致於爲了缺少東西而殺害自己的父親,然而,正如這裏所顯示的,她的金錢和個人財產在這裏是值得的。$4000到$5000,也擁有與她妹妹在瀑布河的共同房地產。談論這個有什麼用?她還想過舒適的生活嗎?他們說她想要她父親的財產還是一半?他們是否認爲她先去殺了繼母,這樣當財產繼承而來時,就會傳給她自己和妹妹。他們一定要說點什麼。他們說她殺了繼母是因爲麻煩。這是我將要討論的爭論之一,但正如他們所看到的那樣,她的父親並沒有遇到任何麻煩,然後她改變了主意,或者說她有雙重目的:殺死博登夫人,因爲她不喜歡她;殺死她父親,是因爲她喜歡他,但她想要他的錢。多好的化合物啊!這一論點中有兩種動機相互矛盾,每一種動機都各自指向一個特定的目的:一種是在謀殺初期進行的,然後她不僅改變了自己的衣服,清洗了自己,變成了另一位婦女,而且發現自己有一個明顯的動機,然後屠殺了她的父親。有時,當一個年輕人登上鑽井平臺,變得放蕩和揮霍無度時,他幾乎會不惜一切代價挽回他所稱的自己所遭受的不幸,而許多老父親發現,由於他兒子的任性,他的頭上的白頭髮越來越多。有時這些重大罪行就是以這種方式實施的,但如果你希望在[248]一個像她這樣的年輕女人在殺害她的父親時,她自己是一個道德正直,基督徒和慈善的,致力於這個世界上的好事,你會發現一些書從來沒有記錄過的東西,這將是一個比謀殺本身更神祕的事情。他們告訴我們那些不好的事。好吧,先生們,我要用幾句話來考慮這個問題,因爲我要告訴你們,政府在這個問題上令人遺憾地失敗了。他們說,正是出於這種動機,纔有資格在這裏證明不同的行爲,使這名被告與謀殺博登夫人的案件密切相關,然後他們說博登夫人被謀殺,利齊爲了他的財產殺害了博登先生,或者他們可能會說,謀殺他是爲了掩蓋她的罪行-因爲那個或其他原因,但這並沒有止息。在這個家庭關係的基礎上。讓我們看看裏面有什麼。他們證明了什麼?他們已經證明,從五六年前起,莉齊就沒有給博登太太打電話。利齊現在是個31歲或33歲的女人,在犯下這些罪行時是32歲.波登太太是她的繼母,她不是她自己的母親。的確,波登太太是在利齊還是個兩三歲的小孩的時候到那兒來的,有時我們會看到,當繼母來到一個大家庭並養育了一個家庭時,孩子們就沒有什麼區別,總是同樣地稱呼她的母親。這在很大程度上是這樣的,令人高興的是,也是如此。但有時,當孩子們長大後,當他們被告知他們早已去世的母親時,不知何故,孩子們突然產生了一種渴望或渴望瞭解他們真正擁有的父母的想法;一個男人在談到他們的家庭時說了多少話。他來了,“她不是我媽媽。”

他也許會打電話給她媽媽。他把她介紹爲“我的母親”,但在你和他交談後的第一句話是:“她不是我的母親,她是我的繼母。”我母親很久以前就去世了。她埋葬了二十五年,但她仍然是我的母親.“我懷疑,人類永遠不會讓自己的內心深處有一種感覺,即世界上任何其他人都可以站在他母親的立場上。你可以掩飾它,你可以儘可能多地談論它,但是那個記得他母親的人,那個活着看到他長大的純潔的母親,以及像其他人一樣善良的人,他永遠不會有那種對死去的人的感覺,這個人首先站在他的面前,在他的嬰兒期裏照顧他。它不需要激情或惡意來堅持這一點。[249]感覺,生在心裏。讓我看看那個不代表他母親的名聲和性格的人,因爲沒有人會忘記他首先感興趣的是他自己的母親,儘管他從小就不知道她還記得她。“現在,”弗萊先生說,“她不是我的母親,她是我的繼母。”也許是她乾的。我們假定她說了這句話,但這件事並沒有犯罪,也沒有任何暗示,也沒有任何謀殺目的味道,是嗎?喂,瑪莎·查尼翁,一、兩天前在這裏的一個很漂亮的小女孩,站在看臺上,開始談論查尼翁太太是她的繼母。好吧,我建議市元帥在那所房子周圍設置警戒線,這樣那裏就不會再發生謀殺了。就在你面前,她談到了她的繼母。後來,一個漂亮的女人出現在看臺上,我相信他們兩個人的血從那以後都沒有灑過。莉齊,當警察問她在哪裏,她在做什麼時,她肯定地說了些積極的話。住在新英格蘭的很多人也會這麼做。他們知道什麼時候受到侮辱,什麼時候可以自由地表達自己的思想,有時這樣做太自由,說話太多,但我們從來沒有想過他們會謀殺任何人。現在你已經把所有的事情都寫在聲明裏了,就像他們所說的。他們說吉福德夫人告訴我們的。這是在證人席上說的。讓我們擁有它,因爲它是值得的。你還記得她是製衣師。我沒有讓她丟臉。“別對我說媽媽。她是個卑鄙的,一無是處的人.““我說,‘好吧’她說,“我和她沒什麼關係。我大部分時間都呆在房間裏。我說,‘你下來吃飯,不是嗎?’她說,‘是的,但如果我們能幫上忙,我們就不和他們一起吃飯。’“這就是全部。那是去年三月的事了現在,我開箱的博學朋友說,吉福德太太會說她恨她。我的朋友,地方檢察官,誰提出了這個論點,會拿出來,會承認她沒有說過任何這樣的事情。你在證人席上聽過她的故事,但事實並非如此。現在我同意你的看法,利齊·A·博登並不是聖人,爲了挽救你的存在,我懷疑你們是否都是聖徒,也就是說,你們是否真的從來沒有急忙或不耐煩地說話。我希望這是爲了我們家庭的安寧,但我確實認識一些長得像你一樣漂亮的人,如果你允許我這麼說的話,他們有時會在他們的家裏說得有些倉促和迅速。[250]有時女兒也一樣,有時她們的父親和母親也會這樣做。他們這樣做是令人遺憾的,但他們會的。但你沒聽說過那些房子裏的謀殺。沒有任何跡象表明有任何深層次的感覺。你會聽到人們在街上互相交談,如果你認爲這真的是一件事,它會讓你大吃一驚。現在,這個案子有什麼不好的地方嗎?像這位被告這樣的女人直言不諱地說:“她不是我的母親,她是我的繼母。”她說起那個被稱爲葡萄牙人的人。她說什麼了?“他不是葡萄牙人。“他是瑞典人,”聲音也是一樣。這就是她說話的方式,你會在這個證言上找到她,而她卻直言不諱。現在,這些人不是在這個世界上造成傷害的人。做壞事的人就像狗一樣,不發出任何聲音。狗來了你的腳後跟和吠不是那個咬人。你會發現,是那個呆在裏面看上去很嚴肅的人。個人也是如此。受傷的不是直言不諱的、直率的和真誠的。但現在我不想爲此煩惱。

布里奇特·沙利文(BridgetSullivan),他在家裏住了兩年零九個月,比其他任何人都更接近他們,她告訴你這個家庭的狀況。她說,儘管她經常與他們接觸,但她從來沒有聽到過任何不對勁的消息。沒有爭吵。他們之間似乎一切都很親切。姑娘們並不總是到桌邊去。他們經常遲到,我想他們不像老人那樣早早地吃早飯。你出生的時間越久,你現在可能會越早起來。如果你是70年前出生的,你很可能會在凌晨4點起牀,並傾向於發現造物主的過錯,即它不可能一直都是夏天,更多的陽光和更長的白天。但是女孩們直到她們想來纔來。他們有權這麼做。布麗奇特說她從來沒聽到過抱怨的聲音。記住,那個星期四的早晨,他們告訴你利齊是爲了這個目的或計劃謀殺這兩個人-也就是說,他們的理論是他們要讓你滿意的-利齊是在和博登太太談話。布里奇特·沙利文說:“我聽到他們平靜地交談,沒有任何麻煩,一切都很好。”博登先生談到了那頓飯,談話照常進行,絲毫沒有任何不愉快的跡象。我的人在家裏就是這麼做的。這就是你的家人在普通談話中問候你的方式。[251]他們正等着你回來,他們會以我所知道的同樣的方式來見你,而且不會有任何懷疑。哦,他們說,只要看看她,她是個可憐蟲、惡魔和惡棍,當她心裏有無法想象的恐怖和語言無法描述的目的時,她就可以把這一切都放在心上。好吧,先生們,你們必須根據普通事物來判斷人。沒有證據證明她有這樣的目的,你們不能證明自己把這些目的歸於她。你還記得,裁縫師雷蒙德太太,一位形形色色的女士,幾個月前來作證說他們在一起,其中四個人在做裁縫,坐在客座縫紉,這是一個正規的製衣聚會。菲利普·哈林頓應該去過那裏,並把整個風格發展到他身上,如果有可能的話,他就能學到比他知道的更多的東西。他們來了。那是個憤怒的家庭嗎?那是個殺人團伙嗎?你拿另一件東西。就像布里奇特說的,他們已經把這件事告訴你了。當艾瑪·博登出庭告訴他們家人的內心狀況時,他們會對你說,愛瑪·博登小姐,這個時候是離家出走的姐姐,他們對她一點懷疑也沒有,但他們會對你說的。說她的姐妹般的感情帶着她離開了真相。你會評判她的。我不會爲她道歉的。她有權利去她姐姐所在的地方。值得信任的是,她是站在她身邊的,一個男人要花很長時間才能說出她在這裏所做的事情是不誠實的。

她接着說,五六年前,他們在財產問題上遇到了麻煩,對利齊來說,沒有怨恨,一切都是經過調整的。當我們得到愛瑪小姐開誠佈公的證詞時,我們被告知有麻煩了。父親把一塊財產交到博登太太手裏,她說:“我們不滿意,我們告訴他了,然後通過另一個人告訴我們,‘你父親已經準備好給你一份財產,即使你只想要它。’”他們要了就拿到了。艾瑪說事後她對這件事從來沒有正確的感覺。她說,直到波登夫人去世的那天,她還沒有忽視這一點,但她說,關於莉齊,這件事從來沒有出過什麼問題-從那以後就再也沒有了。這兩個女孩之間有區別。其中一個脫口而出完全按照她的感覺,另一個承擔她被要求忍受在沉默。你會發現同樣的不同的性格[252]通常在同一個家庭。從那時起,五年,其中一半以上由布里奇特·沙利文的住宅覆蓋,除了吉福德夫人的這番話外,沒有任何麻煩或跡象。如果你把所有的東西都拿走,裏面有什麼能說明什麼,足以找出這些卑鄙罪行的動機?

但還有一件事:有一個有兩個女兒的老人,一個上了年紀的,還有一個小的。他們一直在一起。他是個只戴一枚戒指的人,除了一枚戒指外,什麼也不戴,那枚戒指是利齊的。多年前,利齊還是個小女孩的時候就戴上了,老人戴着它,和他一起埋在公墓裏。他喜歡利齊,不是嗎?他小時候就愛她。這枚戒指是堅韌的信念和愛的保證,象徵着一生中最親密的關係,那枚戒指是父女結合的紐帶。任何人都不應聽到她說她殺害了那個如此愛她的人。這個舊式的人過着簡樸的生活,不關心生活的瑣碎瑣事,也許對一些年輕而有進取心的人沒有什麼吸引力,但他是一個以自己的方式生活的人,他已經努力到所謂的財富中去,已經處理好了它的使用和收入,儘管他的小指上也是如此。是他女兒的戒指。如果你願意的話,你可以告訴我,父母和孩子之間的關係是如此的疏離,而她內心的目的是錯誤的,但你不會讓我相信這一點。請注意,在這些人的關係問題上,沒有一個詞來自莫爾斯先生的任何不滿,也沒有來自羅素小姐或任何其他活着的人,所以我想你會同意我的看法,即在這個假設中沒有任何東西可以讓被告有犯罪意圖並做出這種有罪的行爲。我過去了。學識淵博的地方檢察官在開場白中說,在那所房子裏築起了一堵無法逾越的牆。但是當我們走到牆上的那一刻,門就打開了,我們沒有在房子裏顯示一條線,而是用鎖把牆圍起來,我們發現這位先生。波登的房間被雙倍地鎖着,布里奇特的房間被鎖着,波登太太的門也鎖上了,你發現利齊小姐的房間和愛瑪的房間都鎖上了,客廳和客廳都鎖上了-我不知道所有的事情,這是因爲房子裏發生了入室盜竊案。而穀倉,和博登先生,都是老派的,因爲他是這樣的,以爲他們是這樣的。[253]想把房子鎖得很安全。他在後面的房間裏放了一個保險箱,裏面放着貴重物品。這是日夜鎖着的,門和房子的各個部分的緊固都受到了很大的關注。但你看,這堵無法逾越的牆並不是針對那兩個女孩,而是爲了保護人們不讓人進來。如果這是一堵無法逾越的牆,而不是把人們擋在門外,爲什麼他們在後面樓梯的門上有鎖,爲什麼他們要把閣樓鎖起來呢?他們說她從外面衝進來發現了兇殺案。沒有證據證明這一點。在另一個地方,他們說她沒有走出房子。他們一口氣說她沒有去穀倉,然後說她跑進去發現了兇殺案。從哪裏衝進來,如果她不出去?但是,如果在她發現它之後,她走了進去,看到了那可怕的景象,證詞顯示她退到了旁邊的房間,並儘可能地遠離了它。毫無疑問,她害怕殺害她父親的兇手的襲擊,於是她站在緊閉的紗門前,門後面有一扇敞開的木門,對布里奇特大喊大叫。布麗奇特反應最快。她不能不經過她死去的父親那可怕的景象才能走到房子的前部。她能去哪裏?在這種情況下你會去哪裏?她叫布麗奇特儘快跑去找人。如果她殺了那兩個人,你覺得她會這麼快叫布麗奇特嗎?她不是走在街上,也不是做了這樣的事,因爲她不會在離這場悲劇現場這麼近的地方?但她去喊布里奇特,讓她下來,在驚慌和驚慌中,發現波登先生被殺了。你不能暈倒,當你想要的時候,你不能看上去蒼白,所以當布里奇特走了以後,這個女人在八月的早晨站在那扇敞開的門旁,面色蒼白,顫抖着。她擡頭看了看丘吉爾太太;

你有什麼耐心嗎?有人會告訴你,那天早上利齊就像一尊大理石雕像一樣站在門口,沒有任何感覺嗎?我跟你說過波頓太太的事。週二那三個人都生病了,包括莉齊。那是八月的天氣,不管是他們吃了什麼還是天氣造成的,我們不知道,但政府似乎[254]因爲布里奇特沒有生病,他們被毒死了。有人說要下毒,家裏也怕有毒藥,因爲大家都病了。然後他們說,因爲某種原因,我不知道,莉齊小姐那個星期四晚上下樓去了地下室。那裏有人在檢查房間,查看屍體,她房間裏的水罐裏有水,白天有人在那裏洗澡,福爾摩斯太太說:“如果我整晚呆在那裏,我會把污水桶倒空的。”

但是那所房子周圍都是警察,海德警官也在那裏,利齊小姐手裏拿着一盞成熟的煤油燈,窗戶都開着,外面的觀察者有充分的機會看到裏面,房子裏的人都知道警察到處都是,所以沒有什麼隱蔽的東西。現在,一個要做任何事情來掩蓋罪行的人將不會攜帶電燈。罪犯進入黑暗中去做他的黑暗行爲。莉齊小姐沒有看到任何人,雖然他們說弗格森警官在前面,但他沒有被提前,如果他是,他不能看穿兩個高板隔板。這將對一名瀑布河警察的精力和洞察力產生影響。然後他們說她燒了一件衣服。嗯,每個人的普遍想法是,如果一個人爲了避免觀察,他爲了逃避觀察而把任何與某一重要交易有關的東西燒掉了。這是自然的。政府把案子押在那件衣服上。

政府說:“你把擺在我面前的藍裙子給我們了。那不是裙子。你給了我們這個,實際上是在說謊。“被告說這是裙子。政府說我們想要貝德福德臍帶,如果我們有貝德福德臍帶,我們就應該知道這件事,而你卻燒燬了貝德福德臍帶。現在,讓我們看看它。這裏有一場爭論,那天早上看到利齊的衣服的人中,有些人說她穿了這件衣服,或者一件深藍色的連衣裙和另一件,丘吉爾太太說這是淺藍色的,但這是不可避免的。丘吉爾太太把它說成淺藍色的,或者比這亮得多的東西。

這兩個人之間有着不同的回憶,就像一邊的好人說是深藍色的,而另一邊的人說那是淺藍的一樣。但你還記得當時有幾位女士,布麗奇特穿着淺色的裙子,那些談論淺色衣服的人[255]裙子可能會想到布麗奇特穿的衣服。現在不是檢查顏色的時候,後來他們回憶得越好。他們是好人,誠實的人,但他們中的一些人是錯誤的,當然不是故意說出他們不相信的事實。所以這方面的證詞是矛盾的。躺在這裏的那件深藍色連衣裙是利齊穿的那件。他們說,“你穿着一件淺藍色的裙子。”我們說不是,但我們對你說,當我們製作深藍色的衣服時,你拿着它,把它交到法醫多蘭醫生的手裏,然後你帶着它走了,用它來設計你的起訴書,現在你發現了羅氏伍德,一個知道一些東西的人,告訴多蘭醫生,這上面沒有也從來沒有血跡。


然後政府不想要那件衣服,而想要另一件。他們想要貝德福德。那我們再談一談。讓我們看看它。假設他們有這條貝德福德臍帶。你說利齊今天早上戴的。這就是目前的理論。政府說她一直到12點,所以直到那個時候她才換上粉紅色的包裝紙。目擊者和每一個作證的人都說,當她在那裏並與他們在一起時,包括丘吉爾夫人、布里奇特和鮑恩博士、鮑恩夫人和其他人,都沒有特別的血跡。他們說她的手上、臉上和頭髮上都沒有血跡。我現在主要講的是這件衣服。現在回想起她戴着那件衣服。那裏到處都是警察。她躺在休息室裏。他們告訴你裙子上有血跡[256]沒有一個活着的人看到或建議它。假如她確實把它燒掉了,觀察的時間就足夠長了。他們當時都有這個能力。他們都見過她,每個人都說上面沒有血跡。你看,你從一件衣服開始,他們出示的每一位目擊者都說,衣服上沒有血跡。現在,你已經消除了所有的想法,那就是衣服被燒是出於錯誤的意圖,因爲所有的目擊者都說它是完全沒有血的。現在,還有什麼?那條裙子就在壁櫥裏。先生們,你們從前門看到它,就留在那裏了。衣櫥裏有十八到二十件連衣裙,政府證人說他們沒有看到這樣的衣服,儘管麗茲小姐在大廳的衣櫥裏有八件不同顏色的藍色連衣裙。他們檢查了一下,沒有看到有血跡在他們身上,所以政府的藉口是裙子不在裏面,但是艾瑪小姐說,她星期四晚上回家時,她去衣櫥裏把她的衣服收起來,星期六晚上她又在那裏,那件衣服掛在第二件衣服上。一排排釘在架子邊緣的釘子。她說她發現那件掛在那裏的舊衣服從五月起就已經被油漆覆蓋了,而我所說的塗滿了油漆是指沾染和塗抹它。她對利齊說,“你爲什麼不把那東西處理掉呢?”我找不到地方把我的衣服掛在上面嗎?“它就在裏面,星期六晚上,他們搜查了這個地方,發現了一件他們認爲上面有血跡的衣服。他們把它交給多蘭博士,多蘭博士的發現,在他們的腦海中是肯定的,這將定罪這個女人,所以他們不想要任何其他東西。他們仔細檢查了所有其他的東西,但在這裏找到了確鑿的證據。多蘭和一個知道什麼的人交談,他們被告知這根本不是血,然後他們說:“再來一件衣服。”

現在,這是真的嗎?上面有油脂或油漆嗎?我們把五月前一週畫那房子的畫家帶到這裏,我們請了一位裁縫來做這件衣服,畫家告訴我們,利齊負責監督這幅畫,早上六點起牀,看油漆的顏色是否合適,並說她在房子的一側試過了。你聽說過Grouard先生,他作證說裙子被弄髒了,說這件衣服不適合穿。然後它就沒有任何意義,只是在她的日子裏。[257]有骯髒的工作要做,愛瑪知道這件事,雷蒙德太太也知道這件事,這是不爭的事實,那就是它塗滿了油漆,不適合做任何別的事情。爲什麼,我們說的是一件不是12美分半到15美分一碼的連衣裙,花了8到9碼才做出來的,而且當它開始的時候可能要花2美元以上,而且在做完以後也不適合做任何東西,因爲材料太差了,磨損了,而且褪色了。然後它變髒了,上面有油漆,他們還想要什麼?就像艾瑪說的,“別擋道。你爲什麼要保留舊東西?“你還記得,今天早上,警察徹底搜查了房子裏的每一件東西,除非他們把牆壁上的紙和地板上的地毯都拿走了,否則就沒什麼可找的了。我們會相信他們的話。除非那樣,否則就沒有更多的東西可以看到,也找不到更多的東西了,他們得到了他們想要的一切,得到了她的衣服和長筒襪,甚至還有一種未做的服裝圖案,並想看看這件衣服是不是被做成了一件披肩來把她裹起來。他們已經把所有的東西都拿到了,檢查了所有的東西,拿走了他們所能找到的和想要的一切,並通知他們都通過了。然後,爲了服從艾瑪的禁令,利齊那天早上帶着它走進廚房,窗戶都開着,沒有百葉窗關着,院子裏的警察盯着正在發生的一切,故意地當着艾瑪的面-愛瑪對她說:“我想你最好這樣做”-把它放進火裏燒掉它。她難道沒有足夠的時間在星期四早上,直到那個時候,在沒有人知道的情況下把它燒掉,如果它被血覆蓋的話?難道她沒有足夠的時間把它趕走嗎?如果她有這個目的來掩蓋這一罪行,如果她犯下了這一罪行,她會不會當着她姐姐和羅素小姐的面把它燒掉,並說她會這樣做呢?這在人類看來是不可能的。現在,你已經瞭解了整件衣服的事。它沒有任何隱祕之處。當羅素小姐膽戰心驚地向她說:“我想你把那件衣服燒了,做了最壞的事了,”利齊用她那迅速而誠實的口氣說,“哦,那你爲什麼讓我這麼做呢?”責備他們沒有勸她不要穿那件衣服。而且,當他們知道羅素小姐被問及這件事時,儘管他們是誠實的,他們說,把你所知道的一切都告訴他們。羅素小姐走到漢斯康面前說她來了[258]因爲他們說去告訴他。利齊說:“去把這件事告訴你吧。”有時候,說真話,告訴別人這件事並不傷人。但是,先生們,把那件藍色的裙子掛在上面。他們現在已經在證言中了,他們知道這一切。他們帶來的自己的證人在這個理論中根本幫不了他們。但我問他們:如果莉齊·波登在9:45那天早上8點,然後準備下樓迎接她的父親,和他見面,穿着那件藍色的衣服,你認爲這很有可能,塗滿了她身上的第一個受害者的血,她站在那裏,把她的頭砍成碎片,被這無數的打擊弄得粉碎,鮮血飛濺在牆上和傢俱上,在牀上,到處都是,她一點血都沒碰過?然後,當然,他們會說:“哦,但她換了衣服,然後,當她殺了她的父親,她要麼拿回來,要麼穿上另一個。”她又拿回來了嗎?然後,她又把這件衣服蓋在衣服上,蓋在她的身上,暴露出她的內衣是這樣被弄髒的,這在任何方面都是不可能的。然後,如果她穿上另一件衣服,那就有兩件衣服要燒了,而不是一件。政府只想要一個,其餘的都在他們手裏。想想吧。她徑直走進那片血海,站在那裏,在第一次兇殺案中把她自己砍下來,然後去把那件衣服脫了,放好,直到她父親進來,然後給自己穿上衣服,準備第二次屠殺。然後他們說她殺了這兩個人,因爲里根夫人,我幾乎不提她的名字,來到這裏告訴你,那些姐妹吵架了,莉齊對艾瑪說,“你把我送走了。”先生們,如果在這件案子裏有人被送走,那就是漢娜·里根夫人。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章