来到世间就足以让我,失去你少一些——读诗两首

花丛

罗伯特·弗罗斯特

有一次,在清晨的露珠中

我去翻晒一个人刚割下的草。

当我看到平整的草茬时,

那使镰刀锋利的露珠已消散。

我曾绕到小树林后去找他;

听见了微风中磨刀的沙沙声。

但他已经离开,草割完了,

而我自然和他一样——孤单。

“反正都一样,”我心想,

“不管一起干还是分开。”

正在这时,一只迷惘的蝴蝶

扇着无声的翅膀迅疾地掠过,

像怀着隔夜的朦胧记忆寻找那

使它昨日栖息的欢乐之花。

起初,我见它总在一处打转,

原来草地间有几片枯萎的花。

然后它飞到我目力所及的远处,

忽又颤颤悠悠飞了回来。

我想着一些毫无根底的问题,

正打算俯身去翻地上的草;

但它先绕到我面前,并把我的目光

引向小溪边一丛高高的花。

那是镰刀唯一放过的,在

被割得干净的芦苇丛生的小溪边。

晨露中割草的人这么爱它,

让它继续繁茂,却似乎既不为谁,

也不是想让谁去注意他,

而是这清晨小溪边纯粹的欢娱。

我和那只蝴蝶在晨光中逗留,

而来自清晨的某种启示,

让我听到周围有醒来的鸟儿啼叫,

和他的镰刀对大地的低语,

更感觉到某种精神上的同一;

我想我今后干活再也不会孤单;

和他在一起,仿佛他是我的帮手,

中午困乏时,就和他在树下休息;

就像在梦中,兄弟般交谈

而我原本并不想和他知根知底。

“反正是一起干,”我心想,

“不管真在一起还是分开。”

室内肖像

里尔克

并不是那些记忆

在我心里维系着你

你也并不因一种美好愿望的力量而属于我

使你显现的

是那热烈的迂回

被一种绵长的柔情

描画在我自身的血液里

我并不需要

看见你出现

来到世间就足以让我

失去你少一些

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章