1 「検討」と「反省」
例文:
× 自分の誤りを検討する。 (誤用)
○ 自分の誤りを反省する。 / 檢討自己的錯誤。
1)その問題の対策を検討している。 / 正在討論那個問題的對策。
2)これは殘件として後ほど検討します。 / 這作爲保留事項日後再作討論。
3)深く反省する。 / 深刻反省。
4)自分のしたことをよく反省してください。 / 好好反省反省自己做的事吧。
2 「質問」と「問題」
意思:
質問:質詢、詢問、提問、問題
問題:題、需要解決或處理的問題
例文:
× 問題がある人は手をあげてください。 (誤用)
○ 質問がある人は手をあげてください。 / 有問題的請舉手。
1)この質問にお答えください。 / 請回答這個問題。
2)仕様についての説明はここまでですが、質問がありますか? / 方法式樣講解到此爲止,有疑問嗎?
3)數學の問題を解くのはおもしろい。 / 解數學題很有意思。
4)そのためにかえって問題が複雑になった。 / 因此問題反而變得更復雜了。
3 「理由」と「原因」
意思:
理由:理由、緣故、藉口(主觀理由)
原因:原因(客觀原因)
例文:
× 仕事をやめる原因はなんですか? (誤用)
○ 仕事をやめる理由はなんですか? / 辭職的理由是什麼?
× バグの理由を調査してください。 (誤用)
○ バグの原因を調査してください。 / 請調查錯誤原因。
1)そんなことは理由にならない。 / 那不能成爲理由。
2)遅刻の理由を説明してください。 / 請說明一下遲到的理由。
3)失敗の原因が分からない。 / 不清楚失敗的原因。
4)寢たばこが原因で火事になった。 / 因爲在牀上吸菸,所以引起失火。
【作業】
選擇合適的詞填空^^
1)下期の予算案を( 検討 / 反省 )する。
2)今頃( 検討 / 反省 )してももう遅い。
3)すぐ対策をとらないと大きな( 問題/ 質問 )になる。
4)( 問題/ 質問 )は以上です。
5)事故の( 原因 / 理由 )は運転者の不注意だった。
6)風邪を( 原因 / 理由 )に欠勤した。