白话《传习录》(19)二十

传习录二十

陆澄问:“儒家学子写了很多书,是解释儒家经典的,恐怕有的对,有的不对,会扰乱正经学问吧?”

王阳明说:“圣人写书,描述道理,不可能细枝末节处,面面俱到,只能写出大概,神具备,形不具备。这自然给了别人补充的空间。

圣人的言行、气质、精神没法流传,后人就模仿圣人的语气、气质,加上自己的理解,也开始写书(指经书),多数人是为了炫耀才华,被虚荣的私心驱使,其实他们自以为是地对圣人言论进行分析、添枝加叶,早就把知识歪曲了。”

这一节是王阳明对儒家经典名著的态度,和对后世儒家门生写书的态度。真理好比是山顶的一朵花,圣人写书只能写出这花的大概样子,重点在于指明上山的路,后人想一睹这花的真容,必须付出辛劳,亲自爬上山才行。后人模仿圣人写书,却要自以为是地把这花的样子原原本本描述出来。圣人更像是引路者,其他人更像是炫耀者。

 

问:“后世著述之多,恐亦有乱正学。”

先生曰:“人心天理浑然,圣贤笔之书,如

写真传神,不过示人以形状大略,使之因此

而讨求其真耳;其精神意气,言笑动止,固

有所不能传也。后世著述,是又将圣人所

画,模仿誊写,而妄自分析加增以逞其技

其失真愈远矣。”

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章