新诗潮38:“基本词汇”的意义

在一系列以“雪”为词根的诗中,“雪”不仅构成的是诗人的生存的背景,也是存在的编码,是生命境遇的象征,是诗性语言的隐喻,是诗人的存在与诗性世界的相逢之所。寻找到“雪”,诗人也就找到了自己的“语言”。

尤其在90年代之后诗人屡次异国旅居的日子中,“雪”的背后还拖曳着母语的长长的投影,横亘着诗之故国的千秋雪岭,同时也辉映着异域的里尔克或者帕斯捷尔纳克的冰雪般的诗心。

靠“雪”的语言,王家新与祖国的诗圣、西方的诗哲晤谈,竟不需要语际间的翻译和转换。诗歌语言乃至存在语言的某种“普世性”正累积在“雪”这一词根的深处。

也正是在这个意义上,王家新说:“在任何一个我所喜欢的作家那里都有着他们各自的‘基本词汇’。这是他们的风暴,他们的界石、尺度、游动悬崖与谜语:这是他们一生的宿命。”

这种有时要倾注毕生之力去寻找的“基本词汇”既是一个艺术家的生命密码,又是开启诗性之门的钥匙,在凡·高那里是疯狂的向日葵,在海子那里是五月的麦子和麦地,在卡夫卡那里是永远进不去的城堡,在塔尔柯夫斯基那里是山坡上的孤树和原野里的废墟。

这些“基本词汇”有如一块块基石,铺就了通往诗性和存在的小路,最终升向神启世界和本体之域。因此,“基本词汇”凸现了一种生命、语言与诗性的多重的本体意义。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章