鵲橋仙·池塘

鵲橋仙·池塘

海棠初謝 蒹葭新綠

池畔觀魚賞鳥

忽聞蛙噪引人尋

卻把那 老龜驚擾

烏鱗擺尾 頑童擊掌

正怕天鵝着惱

誰知他慣懂風情

遊開去 雙棲雙照

這是週末郊遊填的一首詞。

漫步山間,有這樣一個小池塘,各種臨水而居的鳥高低翻飛,很是好看。蛙鳴陣陣,小朋友忍不住在池塘邊上尋找青蛙,無意中卻見到一隻碩大的烏龜,光是龜甲就足有二尺來長。這時候小朋友們把隨身帶着喂鳥的穀物、瓜子扔進水裏,引來一羣鯉魚,每條都有一尺到二尺長,烏黑的鱗片,出乎水面上下,張嘴就把瓜子吃了。天鵝像是端莊的高士,只管自己雙雙游來游去,並不理會這一切。見此有感,謅了這首詞出來。

這是我第一次填《鵲橋仙》,查詞譜發現此詞有很多變體。我遵照的這個是歐陽修體,56字,上下闋各有兩處押韻。詞譜中收錄的有上下闋各三處押韻的,有各四處押韻達,有加字爲57字的,有加爲58字的,不一而足。

不單《鵲橋仙》,別的常見詞牌也有多種變體,或增減字數,或平韻仄韻互換,等等。對此,王力先生解釋說,現在所見的詞譜是清人總結的,而唐宋人填詞並不遵照詞譜,只是對照前人的作品來寫。至於第一個寫某個詞牌的詞人,則多是按照音樂曲譜,或徑直按曲填詞。

我想這是合理的解釋,也解釋了爲什麼許多詞牌都有變體——只要能合上音樂的節拍,能唱得出來,增減一兩個是完全可以的。就像京劇,不同的演員在演唱同一個唱段時常會根據自己的行腔特點增減字數。

至於今天我們填詞,就沒有了這樣的優勢。多數詞牌曲牌對應的音樂都已失傳,使得我們無法演唱這些詞,也就無法根據音樂的節奏來調整字數,只能按照詞譜中的某一個前人做過的體裁來填。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章