《論語》子張篇第十九(十八)

曾子曰:“吾聞諸夫子,孟莊子之孝也,其他可能也;其不改父之臣與父之政,是難能也。”

【譯文】

曾子說:“我聽老師說過,孟莊子的孝,其他方面別人可以做到,而他不改換父親的舊臣和父親的政治措施,這是別人難以做到的。”

【摘抄】

孔子說孝道有“父在,觀其志;父沒,觀其行;三年無改於父之道,可爲孝矣。”他認爲孟莊子不改換父親的舊臣和政治措施是對亡父的極大尊重,是孝的重要體現。這是基於父親的舊臣都擁護他、政治措施也是合適的,沒有必要去改動,從國人宗族觀上看,作爲子孫保持宗族興盛的使命恐怕比不改父之政重要的多,將此與孝相聯繫很勉強,這句話可能與孔子極力想恢復周朝禮制的意識傾向有關。

【感悟】

贍養父母,心存敬意,是孝的內外表現;擇善而不改,不善則導正糾偏,需明義尚賢,知人善用之能。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章