秋天的学校与秋天的家庭

1. 银杏叶

接我家小姑娘放学的时候天特别蓝。虽然气温不足10°C,但没有风,下午两点的太阳照在身上很暖和。

我的车停在学校门口居民区的街道上,路边就是人家的前院。小姑娘踩在人家院子的草地上,拉开车门,弓身准备上车,突然弯下腰,拾起一片金色的树叶。

坐上车来,她扬起手里的树叶给我看:“你看!”

“哦,好漂亮!”我说:“这是银杏。”

“我捡的。”

这条路每天都来,从没见过银杏树。我四处张望,确认了一下:“这里没有这个树呀,怎么会有这个树叶?”

“有。”小姑娘迫不及待地告诉我:“我们学校里有。一共有五棵,有四棵树叶子已经掉光了,一棵上面还有些树叶没掉。”

“是吗?在哪儿?我怎么没看到?”

“在后面操场边上。”

“哦,难怪我从来没见过。这是银杏。”

“为什么叫银杏?这是金色的,不是银色。”

“我也不知道为什么。好看吗?成都有好多好多这个树,一到秋天满地都是这种金色的树叶,很好看的。”虽然许多地方都有银杏,但我关于银杏的记忆却多半来自成都。

“我喜欢。我把它捡起来了。”

“你知道吗?这个树又叫‘活化石’。”

“什么?活化石?因为它跟恐龙一样老吗?”

“差不多就是这意思。跟它同时代的......”

小姑娘并不是抢我的话头,只是顺着自己的思路不带停顿地说了下去:“跟它一起的那些动物,还有植物都变成化石了?”

“是的。”

“化石,就像我们上次去那个沙滩游泳捡到很多贝壳化石。有些贝壳变成了化石,有些贝壳还活着。”

“是的。跟这种树同时出现在地球上的生物大多数都已经灭绝了,它还活着。”

“活化石。”

“是的。它叫银杏,英文叫Ginkgo。”

“Gingko?为什么叫Gingko?”

“我不是百分之百确定,但我印象中英文里面Gingko这个名字是从日文音译来的。日文里面把‘银杏’念成ging ko的发音,英文就用了这个发音。”

“Japanese?”

“是的,Japanese就是日文。”

“How about Korean?”

“Korean是韩文。”

说到这里,车已经从学校门口的社区小路转上了外卖宽阔的大街,秋日的阳光依旧明媚。

2. 天鹅湖

前两天老师发了封信来:下周三“天鹅湖”会来学校,我们要到户外参与一个较长时间的活动,请注意穿着保暖的衣物。

“什么是Swan Lake?老师跟你们说了吗?”我问小姑娘。

“说了。老师说一般都是我们去他们那里,今年因为疫情我们不去了,改成他们来学习。”

“哦。那你们要做什么呢?老师说是在户外活动,要多穿一点。”

“不知道。我都不知道什么是Swan Lake。”

“有一个很有名的芭蕾舞剧叫Swan Lake,我不知道是不是一个芭蕾舞团来你们学校,那你们是要一起跳舞吗?”

“我不知道。”

过了两天,小姑娘似乎弄明白了这个“天鹅湖”活动是干什么——“老师说我们要到树林里去,是一个寻宝活动。”

看她兴奋的样子,似乎是搞明白了。不过给她这么一说,我倒是更糊涂了。

只有等到“天鹅湖”活动结束以后我才大略知道了其中的奥秘。原来,这个天鹅湖是一家户外教育中心,在本地公园里面拥有一片可供学生户外活动的树林,与教育局合作,为学校提供郊游和户外教育的场地。因为疫情,学校不能组织学生前往,于是“天鹅湖”就来到了学校里面。

小姑娘口中的寻宝活动是从一张“藏宝图”开始的。图上画着一只蟾蜍,四周几个方框里面写着蟾蜍的特性:两栖动物、可以在水中和陆地生活、冷血,等等。树林里藏着标有这些字样的牌子,同学们每人得到的“藏宝图”都不同,任务就是根据自己手中的图找到树林里悬挂着的这些牌子。

“好玩吗?”我问小姑娘。

“好玩。我和T一组,可惜我们有两个牌子没找到。”

3. 秋季家庭访问

学校的秋季活动还扩展到了家庭。小姑娘带回家一张问卷,是这周的家庭作业,做好了下周一上学要交的。

“这是用英文写的,是要给你们看的,要你们跟我一起做。”小姑娘跟我解释。她上的是法语学校,平时所有课程和作业都用法语完成。这次的作业是采访一位家庭成员完成问卷,为了照顾我们这些不会法语的家属,老师贴心地用英语布置了作业。

吃过晚饭,小姑娘拉过她的调查表,拉开架势,往地上一趴,就开始了调查访问。

“第一题,what are some traditions we celebrate in the fall?(秋天我们有哪些传统庆祝活动)”

妈妈抢先回答:“感恩节。”

“感恩节,”小姑娘提笔写了下来,接着又写:“中秋节。”

“你问爸爸一个。”妈妈说。

“还有什么?”小姑娘掉转枪口对准我。

“我们去山上徒步,看红叶。”

“看红叶不算是传统庆祝活动吧?”小姑娘有些疑问。

“你知道什么是tradition(传统)吗?”

“我大概知道,就是一直都做的事情。”

“那我们是不是每年都去看枫叶?”

“去年没去。”

“去年是因为疫情,没怎么出去玩。除了去年,我们是不是每年都去?这就是传统。”

“这只是我们家每年都去,不算吧?”小姑娘还是有些吃不准。

妈妈说:“你再读一下提示,是要什么?要关于‘你的家庭’的传统。不用管别人,只要记录我们家的传统活动。”

“哦,我明白了。”

“还有,”妈妈继续说:“你是在做访问,就像一个小记者。你的工作是记录,你访问的人说了什么你记下来就行了,不需要你去评判他说得对不对。”

小姑娘终于把“看秋色,徒步”记录下来。

第一题是记录下三件秋季的家庭传统,接下来要从这三件活动中挑选一件,详细记录这项传统的方方面面。

“我选中秋节。”小姑娘几乎不假思索。下面的访问就容易了。

问:谁会参与。

答:全家。

问:我们穿什么?

答:我们穿红色。

“中秋节没有特别的衣服,穿什么都行。”我和她妈妈同时说。

“可是过年的时候我们穿红色,那我就写红色吧。”小姑娘自作主张给中秋节增加了一抹红色。

问:我们吃什么?

答:我们吃月饼和鸭子。

问:我们去哪里?

答:我们去后院。

“中秋节去哪?”妈妈也有些拿不准该怎么回答这个问题。

“后院,”我说:“不管哪儿都行,晚上要去户外,看月亮。就写后院吧。”

问:我们做什么?

答:我们看满月。

写完满月,小姑娘随手画了个月亮在纸上。

妈妈看了一眼,问:“月亮上一点一点的是什么?”

“能看到月亮表面有些阴影,有那些凹凸的地方。”

问:我们怎样装饰?

答:我们挂红色的纸灯笼。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章