《菜根談》330

勿待興盡,適可而止

(Don't wait, stop)


【原文】


笙歌正濃處,便自拂衣長往,羨達人撒手懸崖;更漏已殘時,猶然夜行不休,笑俗士沉身苦海。

(Sheng is thick, then from the brush clothes grow, envy the talent of the cliff; more leakage has broken, still night endlessly, laugh the vulgar sink the sea of pain.)


【大意】


當歌舞盛宴達到最高潮時,就自行整理衣衫毫不留戀地離開,那些胸懷曠達的人就能在這種緊要處猛回頭,真是令人羨慕;夜闌人靜仍然忙着應酬的人,那些目光無豆者已經墜入無邊痛苦中而不自覺,說來真是可笑。


【學究】


人的行爲表達時刻都在體現思想的內容,由什麼樣的行爲就會有什麼樣的思想,如果不從思想上改變自己,行爲上是無法修正的,那些能夠及時修正自己行爲的人都是在思想上覺察到行爲的不妥,能即使修正不適合的行爲,這就是人與人之間的差距。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章