在塔賽爾過聖誕
劇情:錢德勒聖誕還要回塔賽爾工作,懷念之前大家過節的場景越發想莫妮卡,於是直接辭職回去了。
1.
Sleigh:雪橇
Thistle:[植]薊
Exclaim:呼喊,驚叫,大聲說
Ere:在……以前;寧可,寧願
Phoebe: He sprang to his sleigh to his team gave a whistle and away they all flew like the down of a thistle. But I heard him exclaim Ere he drove out of sight.
他拉起雪橇吹起口哨奔馳而去,如同薊草的細毛,但我聽到他喊出,就在他要消失之前。
(菲比在給喬伊說聖誕歌詞,喬伊以爲這是菲比寫的)
2.
Wily:狡猾的;詭計多端的
Minx:輕佻女子
Phoebe: She’s always bested us, that wily minx.
她經常打敗我們,狡猾又頑皮。
(錢德勒回憶起之前菲比和瑞秋找莫妮卡禮物的時候,莫妮卡總是會把禮物放在出其不意的地方)
3.
Entitled:有資格的
Paranoid:多疑的,妄想的;患偏執症的,患妄想症的
Chandler: She’s entitled to be a little paranoid.
她是有資格多疑的。
(錢德勒的同事勾引他,覺得錢德勒婚姻不和,從電話裏就聽出來了,錢德勒說並沒有,自己很幸福並且同事也確實讓人起疑心)