憲問篇第十圖(124)

【第二十六條】

子曰:不在其位,不謀其政。曾子曰:君子思不出其位。

孔子說:不在那個職位上,就不去謀劃那個職位上的政事。曾子說:君子所思慮的不越出他的職權範圍。

(1)不在其位,不謀其政:

並不是——事不關己、高高掛起

《責任病毒》:

——依然可以提建議、幫忙、關心、溝通。

(2)思不出其位——思:不是考慮

而是——不用爲這事感到焦慮。

——所以,我們要做好自己的事,然後不用爲自己控制不了的事而過份焦慮。

(3)關注圈——影響圈

影響圈——下了足夠功夫,關注圈的事纔會慢慢得到處理。

反之——影響圈會變得越來越小。

【第二十七條】

子曰:君子恥其言而過其行。

孔子說:君子把說得多做得少視爲可恥。

【第二十八條】

子曰:君子道者三,我無能焉:仁者不憂,知者不惑,勇者不懼。

子貢曰:夫子自道也。

孔子說:君子所遵循的三個方面,我都沒能做到:仁德的人不憂愁,智慧的人不迷惑,勇敢的人不懼怕。子貢說道:這是老師對自己的描述。

【第二十九條】

子貢方人。子曰:賜也賢乎哉?夫我則不暇!

子貢議論別人。孔子說:你端木賜就什麼都好嗎?我就沒這種閒暇。

(1)夫子——始終是一個向內用力的人。

【第三十條】

子曰:不患人之不己知,患其不能也。

孔子說:不擔心別人不知道自己,只擔心自己沒有能力。

(1)這是我們心態調整非常重要的一個臺階:夫子也在調整自己。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章