10-30-09

 

10-30-09

奧巴馬和將領磋商阿富汗策略 (Obama Consults Military Leaders, Nears Afghan Troop Decision)

美國總統奧巴馬星期五繼續和軍方高層官員進行磋商,目前,他正在考慮是否向阿富汗增派軍隊。

奧巴馬將在白宮和參謀長聯席會議成員會面,他們是來自空軍、陸軍、海軍和海軍陸戰隊的軍方領導人。

五角大樓發言人表示,在舉行這次會議之際,總統已經進入了決策過程的最後階段。奧巴馬一直在審議阿富汗戰爭的各種選擇方案,包括駐阿美軍最高指揮官麥克里斯特爾將軍提出的增兵4萬人的要求。

星期五,美國國務卿克林頓在接受美國廣播公司的採訪時說,美國正在尋求改變其阿富汗反暴亂戰略的走向。她表示,白宮希望避免重複走她所謂的"同一條老路"

U.S. President Barack Obama is consulting with top military officials Friday, as he considers whether to send additional forces to Afghanistan.

Mr. Obama will meet at the White House with the Joint Chiefs of Staff -- military leaders from the Air Force, Army, Navy and Marines.

A Pentagon spokesman (Geoff Morrell) says the meeting comes as the president reaches the "end stage" of his decision-making process on Afghanistan. Mr. Obama has been reviewing strategy options for the war in Afghanistan, including a request from the top U.S. commander in the country, General Stanley McChrystal, for 40,000 more troops.

On Friday, Secretary of State Hillary Clinton told a U.S. television network (ABC) the United States is looking to change its counter-insurgency strategy in Afghanistan. She said Washington wants to avoid a repeat of what she called the "same old approach."

 

insurgency / ɪnːdʒənsi $ ːr- / noun ( plural insurgencies ) [ uncountable and countable ] formal

an attempt by a group of people to take control of their government using force and violence [= rebellion ] counterinsurgency

 

據報伊朗拒絕聯合國核提議 (Iran Reportedly Rejects U.N. Nuclear Deal)

據報導,伊朗已經拒絕了由聯合國斡旋的一項鈾濃縮計劃。

熟悉談判情況的西方國家官員說,伊朗對聯合國的國際原子能機構表示,它不會接受將鈾運往國外進行低度濃縮的提議。

這項提議的目的是爲了防止伊朗將鈾濃縮到能夠製造核武器的水平。參加談判的美國、俄羅斯和法國已經同意了這項提議。

國際原子能機構說,他們星期四收到了伊朗對於該計劃的初步迴應,但沒有透露任何細節。

歐盟領導人星期五敦促伊朗儘快同意這項計劃,並表示這將有助於建立互信。

Iran is reported to have rejected a United Nations-brokered uranium enrichment plan.

A Western official close to the negotiations with Tehran says Iran told the U.N.'s International Atomic Energy Agency that it will not accept the plan to ship its uranium abroad for low-level enrichment.

The proposal is aimed at preventing Iran from enriching uranium to the point that it can be used for nuclear weapons. It has already been agreed to by the other parties involved in the negotiations -- the United States, Russia and France.

The IAEA said it received Iran's "initial" response to the plan Thursday, but did not provide any details.

European Union leaders Friday urged Iran to accept the deal, saying this would help "build confidence."

 

broker 2 verb [ transitive ]

broker a deal/settlement/treaty etc to arrange the details of a deal etc so that everyone can agree to it :

a ceasefire agreement brokered by the UN

 

 

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章