原创 善讀「論語」19.5:日有所知月無忘,君子好學應上達

「子張篇第十九」5 【原文】子夏曰:“日知其所亡,月無忘其所能,可謂好學也已矣。”【譯文】子夏說:“每天都能學到所沒有的知識,每月都不遺失所擁有的技能,就可謂好學了。”【註釋】“子夏”,孔門十哲文學科弟子,小孔子44歲。15歲即入孔門,曾

原创 善讀「論語」19.4:雖小道必有可觀,惟大道方能致遠

「子張篇第十九」4 【原文】子夏曰:“雖小道,必有可觀者焉,致遠恐泥,是以君子不爲也。”【譯文】子夏說:“即便小道,也必有可取之處,只是無法用以實現大道,故君子不行小道。”【註釋】“子夏”,孔門十哲文學科弟子,小孔子44歲。15歲即入孔門

原创 善讀「論語」19.3:君子尊賢而容衆,大賢嘉善矜不能

「子張篇第十九」3 【原文】子夏之門人問交於子張。子張曰:“子夏云何?”對曰:“子夏曰:可者與之,其不可者拒之。”子張曰:“異乎吾所聞。君子尊賢而容衆,嘉善而矜不能。我之大賢與,於人何所不容?我之不賢與,人將拒我,如之何其拒人也?”【譯文

原创 善讀「論語」19.2:執德不弘豈有益,信道不篤焉無損

「子張篇第十九」2 【原文】子張曰:“執德不弘,信道不篤,焉能爲有?焉能爲亡?”【譯文】子張說:“守德狹隘,信道不堅,(則於進德行道)焉能有(益)?焉能無(損)?”【註釋】“子張”,孔子晚年弟子,小孔子四十七歲。爲人勇武,善交友,重德行修

原创 善讀「論語」19.1:見危致命因行道,見得思義爲好仁

「子張篇第十九」1 【原文】子張曰:“士見危致命,見得思義,祭思敬,喪思哀,其可已矣。”【譯文】子張說:“爲國家社會做事,見道傾民危能極力匡救,見功名利祿能思合道義,臨祭能盡其敬,臨喪能致其哀,如此方可(算作士)啊。”【註釋】“子張”,孔

原创 善讀「論語」18.11:周有八士成大業,得人而興失人衰

「微子篇第十八」11 【原文】周有八士:伯達、伯適、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季隨、季騧。【譯文】周(初興時)有八位賢士:伯達、伯適、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季隨、季騧。【註釋】“周”,應是指周朝初興之時。具體何時,已不可考。“士”,此處應

原创 善讀「論語」18.10:赦小過選賢而用,君子無求備於人

「微子篇第十八」10 【原文】周公謂魯公曰:“君子不施其親,不使大臣怨乎不以,故舊無大故則不棄也,無求備於一人。”【譯文】周公對受封爲魯公的長子伯禽說:“君子不任人唯親,不讓大臣抱怨不受重用,對故舊之臣若無充足理由就不要棄用,不要對人求全

原创 善讀「論語」18.9:樂官零落四飄散,禮義之邦今已衰

「微子篇第十八」9 【原文】大師摯適齊,亞飯幹適楚,三飯繚適蔡,四飯缺適秦,鼓方叔入於河,播鞀武入於漢,少師陽、擊磬襄入於海。【譯文】作爲樂師長的太師摯去了齊國,在第二餐時奏樂的幹去了楚國,在第三餐時奏樂的繚去了蔡國,在第四餐時奏樂的缺去

原创 善讀「論語」18.8:聖人之行比於義,夫子無可無不可

「微子篇第十八」8 【原文】逸民:伯夷、叔齊、虞仲、夷逸、朱張、柳下惠、少連。子曰:“不降其志,不辱其身。伯夷、叔齊與!”謂柳下惠、少連“降志辱身矣。言中倫,行中慮。其斯而已矣!”謂虞仲、夷逸:“隱居放言,身中清,廢中權。”“我則異於是,

原创 善讀「論語」18.7:君子之仕行其義,道之不行已知之

「微子篇第十八」7 【原文】子路從而後,遇丈人以杖、荷蓧。子路問曰:“子見夫子乎?”丈人曰:“四體不勤,五穀不分,孰爲夫子?”植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,殺雞爲黍而食之,見其二子焉。明日,子路行,以告。子曰:“隱者也。”使子路反見之

原创 善讀「論語」18.6:隱者以出世避亂,儒者以救世爲仁

「微子篇第十八」6 【原文】長沮、桀溺耦而耕。孔子過之,使子路問津焉。長沮曰:“夫執輿者爲誰?”子路曰:“爲孔丘。”曰:“是魯孔丘與?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”問於桀溺,桀溺曰:“子爲誰?”曰:“爲仲由。”曰:“是魯孔丘之徒與?”

原创 善讀「論語」18.5:楚狂接輿歌而過,仁爲己任未敢逃

「微子篇第十八」5 【原文】楚狂接輿,歌而過孔子曰:“鳳兮,鳳兮,何德之衰?往者不可諫,來者猶可追;已而,已而,今之從政者殆而!”孔子下,欲與之言。趨而闢之,不得與之言。【譯文】孔子在楚國時,有一狂士走近孔子的車駕,唱着歌從車旁經過。歌聲

原创 善讀「論語」18.4:受女樂三日不朝,道不行孔子去魯

「微子篇第十八」4 【原文】齊人歸女樂,季桓子受之。三日不朝。孔子行。【譯文】齊國贈送了一批歌舞姬(給魯國),季桓子接受了。(君臣耽於享樂),連續多日不上朝理政。孔子於是離開了魯國。【註釋】“齊人”,指齊君、齊國爲政者。“人”,此處指“君

原创 善讀「論語」18.3:復禮需爲正克己,景公故難用孔子

「微子篇第十八」3 【原文】齊景公待孔子曰:“若季氏,則吾不能;以季、孟之間待之。”曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。【譯文】齊景公談到如何對待孔子時說:“若像魯君禮遇季氏那樣,我做不到;但可以季氏和孟氏之間的禮遇待他。”後來說:“我已經

原创 善讀「論語」18.2:柳下惠三黜不去,守直道廉而有智

「微子篇第十八」2 【原文】柳下惠爲士師,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?”【譯文】柳下惠執掌刑獄時,屢遭罷黜。有人說:“您不可以離開(魯國)嗎?”他說:“以正直之道工作,到哪兒不